INTERNAL SITUATION in Russian translation

[in't3ːnl ˌsitʃʊ'eiʃn]
[in't3ːnl ˌsitʃʊ'eiʃn]
внутренней ситуации
internal situation
domestic situation
national situation
internal environment
внутреннее положение
internal situation
domestic situation
domestic provision
внутреннюю обстановку
internal situation
internal environment
ситуацию внутри
внутренняя ситуация
internal situation
domestic situation
внутреннюю ситуацию
internal situation
domestic situation
внутреннего положения
internal situation
domestic situation
внутренняя обстановка
domestic situation
internal situation
the national situation
interior furnishings
domestic environment
внутренней ситуацией
internal situation
the domestic situation
внутреннем положении
internal situation
внутренней обстановки

Examples of using Internal situation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Oman noted the impact of the conflict on the internal situation in Somalia, and especially on its economic and social situation..
Оман отметил влияние конфликта на внутреннюю ситуацию в Сомали и особенно на социально-экономическое положение в стране.
measures taken by the Government of Indonesia to address the internal situation, which has shown positive developments towards achieving a solution;
решимости правительства Индонезии и принятия им мер для урегулирования внутренней ситуации, в которой наметились позитивные тенденции к достижению решения;
The European Union expresses its deep concern at the deterioration of the internal situation in the Democratic Republic of the Congo
Европейский союз выражает свою глубокую озабоченность в связи с ухудшением внутреннего положения в Демократической Республике Конго
The internal situation in the importing country, such as terrorist activity
Должна учитываться внутренняя ситуация в импортирующей стране,
Regarding Yemen, he noted that despite the internal situation in the country, the Government continued to apply an open-door policy for refugees arriving at the borders.
По поводу Йемена он отметил, что, несмотря на внутреннюю ситуацию в стране, правительство продолжает проводить политику" открытых дверей" по отношению к беженцам, прибывающим к границе.
Meanwhile, the Islamic Republic of Iran regards above-mentioned recommendations to be irrelevant to internal situation of the country.
Между тем Исламская Республика Иран считает, что вышеупомянутые рекомендации не имеют никакого отношения к внутренней ситуации в стране.
The internal situation in the country of final destination, as a function of the existence of tensions
Внутренняя ситуация в стране конечного назначения в связи с наличием напряженности
Secondly, Afghanistan's internal situation is undermined by the availability of external sanctuaries
Во-вторых, внутренняя обстановка в Афганистане подрывается доступностью для сторонников<<
which could unblock a difficult internal situation and complement technical and material resources.
благодаря чему появится возможность преодолеть трудную внутреннюю ситуацию и дополнить материально-технические ресурсы.
The internal situation in the country of final destination, as a function of the existence of tensions
Внутренняя ситуация в стране конечного назначения-- с точки зрения наличия там напряженности
subsequently in the Czech Republic have completely changed my country's internal situation in this respect.
в бывшей Чехословакии и впоследствии в Чешской Республике полностью изменили внутреннюю ситуацию в этом отношении.
points were still unclear, he nevertheless believed that that was largely due to Morocco's internal situation.
г-н Бруни Селли считает, что это все же главным образом обусловлено внутренней ситуацией, существующей в Марокко.
Since my last report, there have been no significant changes in the internal situation in Rwanda.
Со времени представления моего последнего доклада во внутреннем положении Руанды не произошло каких-либо значительных изменений.
He said the internal situation was still disturbing
Он заявил, что внутренняя ситуация по-прежнему вызывает беспокойство
The Taliban, having portrayed them as economic in nature, has sought to blame them, with mixed success among the local population, for the deteriorating internal situation.
Движение<< Талибан>>, назвав их экономическими по своему характеру, пытается-- с переменным успехом, если говорить о местном населении,-- возложить на них вину за ухудшающуюся внутреннюю ситуацию.
OSCE's principal efforts are dedicated to initiatives to improve the internal situation in the country by implementing its 12-point democratisation strategy.
Основные усилия ОБСЕ направлены на принятие мер по улучшению внутренней обстановки в стране путем реализации ее состоящей из 12 пунктов стратегии демократизации.
Therefore, while the internal situation is not resolved by the Libyan people without foreign intervention,
Поэтому, до тех пор пока внутренняя ситуация не будет урегулирована ливийским народом без вмешательства извне,
After preparing its reply to the questionnaire on its internal situation, Portugal accepted
После подготовки ответов на вопросник о своем внутреннем положении Португалия получила
To worsen the internal situation in the country of final destination by provoking
Ухудшения внутренней обстановки в стране назначения поставки за счет провоцирования
By this time, the internal situation in Morocco was already unstable,
К этому времени внутренняя ситуация в Марокко стала нестабильной,
Results: 127, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian