INTERPOL'S in Russian translation

Examples of using Interpol's in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He's on the Interpol's watch list.
Он в списке разыскиваемых интерполом.
Our target is Sabino Laurent, Interpol's chief munitions officer.
Наша цель Сабино Лоран, глава отдела снабжения Интерпола.
This information could also be shared with the INTERPOL's International Weapons and Explosives Tracking System IWETS.
Этой информацией можно также делиться с созданной Интерполом Международной системой отслеживания оружия и взрывчатых веществ МСООВВ.
you're number one on Interpol's Most Wanted.
убийствах… и вы первые в списке, разыскиваемых Интерполом.
recommend methods for improving and implementing Interpol's bioterrorism activities.
рекомендации методов совершенствования и осуществления деятельности Интерпола по борьбе с биотерроризмом.
Interpol's main tool for dealing with travelling sex offenders is the Green Notice,
Основным инструментом Интерпола в борьбе с сексуальными преступниками из числа туристов является" Зеленое уведомление",
It would also support Interpol's international border management taskforce by checking the identity of individuals using a photograph from documents such as passports.
Программа также будет направлена на поддержку Интерполом узкоцелевой рабочей группы лиц из международного пограничного управления, осуществляющих проверку личности человека используя фотографии из документов, например паспорта.
He remained on Interpol's most wanted list, and was considered by the Simon Wiesenthal Center as the fourth most wanted Nazi at large.
Ашнер числился разыскиваемым Интерполом и был четвертым номером в списке наиболее разыскиваемых преступников Центра Симона Визенталя.
It is important to note that under INTERPOL's Rules of Processing Data the General Secretariat has the power to impose interim measures, i.e.
Важно отметить, что согласно Правилам Интерпола по обработке данных, Генеральный секретариат имеет полномочия для наложения промежуточных мер, т. е., временное приостановление уведомления в ожидании окончательного решения Комиссии.
The agreement between the Tribunal and INTERPOL on cooperation and access to INTERPOL's databases and information systems, which entered into force on 17 December 2009;
Соглашение между Трибуналом и Интерполом о сотрудничестве и доступе к базам данных и информационным системам Интерпола, которое вступило в силу 17 декабря 2009 года;
has been issued against him by Interpol's office in Moldova, writes Martin Banks.
был выдан на его имя со стороны офиса Интерпола в Молдове, пишет Мартин Бэнкс.
Croatia became the first INTERPOL member country to provide police units with direct secure access to INTERPOL's databases via mobile phones and laptops.
первым государством-- членом Интерпола, предоставившим полицейским подразделениям прямой гарантированный доступ к базам данных Интерпола через мобильные телефоны и портативные компьютеры.
States, where appropriate, in accordance with Interpol's statutory rules, are encouraged to make full use of Interpol's mechanisms and facilities in implementing this instrument.
Государствам, где это уместно, рекомендуется, действуя в соответствии с уставными положениями Интерпола, в полной мере использовать механизмы и возможности Интерпола для осуществления настоящего документа.
Their willingness to make full use of the mechanisms provided for by Interpol to fight transnational organized crime and terrorism, by utilizing Interpol's I24/7 global police communication system and Interpol's databases, including the Stolen and Lost Travel Documents database, and by providing effective and appropriate response to Interpol's red notices and to Interpol-- United Nations Security Council special notices;
Готовы самым широким образом задействовать механизмы Интерпола по борьбе с транснациональной организованной преступностью и терроризмом путем использования Глобальной полицейской системы связи Интерпола I24/ 7 и баз данных Интерпола, включая базу данных о похищенных и утерянных проездных документах, а также путем обеспечения эффективного и надлежащего реагирования на<< красные карточки>> Интерпола и на специальные уведомления Интерпола и Совета Безопасности Организации Объединенных Наций;
Following this incident, INTERPOL's General Assembly adopted its Resolution no.
После этого инцидента Генеральная ассамблея Интерпола приняла резолюцию AG- 2006- 08, в которой она призвала страны- члены.
Interpol's Command and Coordination Center further enhances the operational value of the I24/7 system.
Командно- координационный центр( ККЦ) Интерпола еще более повышает оперативную значимость системы I- 24/ 7.
Interpol's second request for Plahotniuc is no less interesting.
Второй запрос Интерпола по Плахотнюку не менее интересен.
Interpol's position on terrorism.
Позиция Интерпола по вопросу о терроризме.
The General Assembly is Interpol's supreme governing body.
Высшим руководящим органом Интерпола является Генеральная Ассамблея.
Interpol's got a lot of paper on him-- theft, fraud, assault.
У Интерпола на него много чего есть-- кража, мошенничество, разбой.
Results: 486, Time: 0.0375

Top dictionary queries

English - Russian