IS AN INTEGRAL COMPONENT in Russian translation

[iz æn 'intigrəl kəm'pəʊnənt]
[iz æn 'intigrəl kəm'pəʊnənt]
является неотъемлемым компонентом
is an integral component
is an indispensable component
is an essential component
is an inherent component
is an integral element
was an essential element
является неотъемлемым элементом
is an integral part
is an essential element
is an integral element
is an indispensable element
is an essential part
is an integral component
indispensable
is an inherent element
is an essential component
constitutes an integral part
является неотъемлемой составляющей
is an integral part
is an essential component
is an integral component
integral
forms an integral part
is an essential element
является составным компонентом
is an integral component
является органическим компонентом

Examples of using Is an integral component in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
choice with respect to contraception information and services is an integral component.
возможность выбора информации и услуг в области контрацепции является неотъемлемым компонентом мандата.
The right to a healthy workplace environment is an integral component of the right to health.
Право на благоприятную обстановку на рабочем месте является неотъемлемым компонентом права на здоровье.
related intolerance is an integral component of the second National Plan for the Integration of Immigrants 2010-2013.
связанной с ними нетерпимостью является неотъемлемым компонентом второго Национального плана по интеграции иммигрантов 2010- 2013 годы.
resources is essential for NGOs, and is an integral component of the right to freedom of association.
ресурсам крайне важен для НПО и является неотъемлемым компонентом права на свободу ассоциаций.
In fact, the establishment of an internal monitoring system is an integral component of the performance appraisal system.
В действительности, создание системы внутреннего контроля является неотъемлемым компонентом системы служебной аттестации.
Observing our quality and performance is an integral component of our business processes,
Соблюдение качества и эффективность деятельности являются неотъемлемым компонентом бизнес- процессов компании
a feature of forest ecosystems which is an integral component of their biological diversity.
свойственную лесным экосистемам и являющуюся неотъемлемым элементом их биологического разнообразия.
The administering Power states that the independence of the judiciary is an integral component of the economic, social
По сведениям управляющей державы, независимость судебной системы является неотъемлемой составной частью экономической,
Monitoring indicators of young children's well-being is an integral component of every social protection strategy,
Мониторинг показателей благополучия детей младшего возраста является составным элементом любой стратегии социальной защиты
medical products is an integral component of quality medical care.
медицинских изделий- неотъемлемая составляющая качества медицинской помощи.
resources- including from abroad- is an integral component of that right.
в том числе иностранным- неотъемлемая составляющая этого права.
Paragraph 14 of the Agreement on Cessation of Hostilities(S/2000/601, annex), which is an integral component of the Algiers Agreement, specifies that.
В пункте 14 Соглашения о прекращении военных действий( S/ 2000/ 601, приложение), являющегося компонентом Алжирского соглашения, указывается, что.
The integration of women in decision-making at all levels is an integral component in fulfilling both the mandate of Security Council resolution 1325(2000),
Включение женщин в процессы принятия решений на всех уровнях является неотъемлемым элементом выполнения как мандата резолюции 1325( 2000)
Massage is an integral component of the health program of the joints,
Массаж является неотъемлемой составляющей программы оздоровления суставов,
We believe that high-quality service is an integral component of a reliable insurance company,
Мы уверены, что качественный сервис является неотъемлемой составляющей надежной страховой компании,
especially in relation to the labour market and education, is an integral component of the new Operational Programme Human Resources,
особенно в контексте рынка труда и образования, является неотъемлемой составляющей новой Оперативной программы по развитию людских ресурсов,
Monitoring, assessment and reporting is an integral component in developing good National Forest Programmes for sustainable forest management, from high-level strategic planning to site-level operations,
Контроль, оценка и отчетность являются неотъемлемым элементом разработки эффективных национальных программ устойчивого лесопользования-- от стратегического планирования на высоком уровне до операций на местах--
The Committee also stressed the point that the means of implementation is an integral component in achieving sustainable development,
Кроме того, Комитет подчеркнул тот факт, что средства осуществления являются неотъемлемым компонентом достижения устойчивого развития,
that sustainable forest management is an integral component of national sustainable development strategies.
устойчивое лесопользование являлось неотъемлемым компонентом национальных стратегий устойчивого развития.
Self-presentation of personality is seen as a processual activity, which is an integral component of any communicative act,
Самопрезентация личности рассматривается как процессная деятельность, представляющая собой неотъемлемую составляющую любого коммуникативного акта,
Results: 67, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian