will be executedwould be executedexecutedis to be executedwill be killed
Examples of using
Is being executed
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
item) and broadcasting schedule is being executed;
Программа передач в формате XMLTV»), и запущено расписание трансляции;
During this period of time the program outputs into updated graphic file images generated according to the settings of the task that is being executed.
В течение этого времени программа выводит в обновляемый графический файл изображения, сгенерированные в соответствии с настройками исполняемого задания.
reintegration of Haitian deportees, which is being executed by the International Organization for Migration;
реабилитации" депортированных" гаитян, осуществляемый Международной организацией по миграции( МОМ);
A project to create local courts in all municipalities of the country and to raise the technical level of judges and improve their living conditions is being executed nationwide by the Supreme Court with financing from UNDP and Sweden;
Во всей стране Верховным судом при финансировании ПРООН и Швеции осуществляется проект, предусматривающий создание местных судов во всех муниципалитетах страны и повышение технического уровня судей и улучшение их условий жизни;
Similarly, a joint initiative is being executed with the Commonwealth Local Government Forum involving the provision of technical support to local authorities in Southern Africa to monitor progress in improving systems of local governance.
Аналогичным образом, в настоящее время совместно с Форумом местных органов власти Содружества осуществляется инициатива, предусматривающая предоставление технической поддержки местным органам власти в южной части Африки в обеспечении наблюдения за прогрессом в области усовершенствования систем местного управления.
While the Real-Time File Protection task is being executed, you can view detailed real-time information about the number of objects processed by Kaspersky Embedded Systems Security since the task was started until the current moment.
Пока выполняется задача Постоянная защита файлов, вы можете просматривать в реальном времени информацию о количестве объектов, которые Kaspersky Embedded Systems Security обработал с момента запуска задачи по текущий момент.
The plan is being executed by an experienced design and construction management team
План осуществляется опытной группой по вопросам управления проектными
While the Real-Time File Protection task is being executed, you can view detailed real-time information about the number of objects processed by Kaspersky Security 10.1 for Windows Server since the task was started until the current moment.
Пока выполняется задача Постоянная защита файлов, вы можете просматривать в реальном времени информацию о количестве объектов, которые Kaspersky Security 10. 1 для Windows Server обработал с момента запуска задачи по текущий момент.
Further, OIOS states that the project is being executed by an experienced design and construction management team,
Далее УСВН констатирует, что проект осуществляется опытной группой по вопросам управления проектными
much of the really significant work is being executed behind the scenes.
большая часть действительно важной работы выполняется в кулуарах.
the United Republic of Tanzania, which is being executed by FAO, for the development
Объединенной Республики Танзания и Уганды, который осуществляется ФАО и который предусматривает разработку
crediting of proceeds from the sale Is being executed.
вырученных от его реализации Выполняется.
living conditions of judges, is being executed by the Supreme Court of Justice with funding from Sweden/UNDP;
улучшение условий жизни судей, осуществляется Верховным судом при финансировании со стороны Швеции/ ПРООН;
Switzerland has made a commitment to the CILSS Programme agrométéologique, which is being executed by the World Meteorological Organization(WMO),
Начиная с 1990 года Швейцария в общей сложности выделила 6 млн. шв. франков( 4, 2 млн. долл. США) на цели Агрометеорологической программы КИЛСС, которая осуществляется Всемирной метеорологической организацией( ВМО);
Sectoral action is being executed in coordination with the social solidarity network
Отраслевые мероприятия осуществляются в сотрудничестве с системой общественной солидарности
which has progressed significantly, is being executed in three major phases:
выполнение которых существенно продвинулось вперед, осуществляются в три основных этапа:
We are gratified to note the significant contribution being made to cultural development in the Ibero-American region by the Periolibros project, which is being executed by UNESCO and the Fund for Economic Culture;
Мы признаем важный вклад в дело культурного развития Иберо- америки благодаря проекту" Периолиброс", осуществляемому ЮНЕСКО и Фондом экономической культуры и являющемуся примером интеграции
This programme is being executed in two five-year phases(2001-2005 and 2005-2010),
Эта программа, которая будет осуществляться в два этапа, каждый продолжительностью в пять лет( 2001- 2005 годы;
This practically means that budget is being executed without being adopted by CPM for 3-4 months it is important to note here that Bureau approves the WP
На практике это означает, что в течение трех- четырех месяцев исполнение бюджета происходит без его утверждения КФМ здесь важно отметить, что Бюро утверждает План работы
It is being executed by MEVIR in the largely rural, eastern portions of
Он будет осуществляться указанным Министерством на востоке департаментов Сальто
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文