IS CONFERRED in Russian translation

[iz kən'f3ːd]
[iz kən'f3ːd]
предоставляется
is provided
is
provided
shall be granted
available
granted
given
offers
shall be accorded
shall be given
присваивается
is assigned
is
is awarded
attributable
is attributed
will be given
given
will be marked
shall be given
возложена
entrusted
assigned
is vested
has
given
is responsible
charged
is the responsibility
placed
assumed
наделяются
are given
have
granted
conferred
assigned
are endowed
accorded
are vested

Examples of using Is conferred in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The right of actio popularis is conferred on all, individually or through associations for the defence of interests,
Всем предоставляется право на народные акции, осуществляемые лично или через объединения,
following which nationality is conferred by naturalization.
после которого гражданство предоставляется путем натурализации.
recognizes a right which is conferred on individuals belonging to minority groups.
признает право, которым наделяются индивиды, принадлежащие к группам меньшинств.
recognizes that right, which is conferred on individuals belonging to minority groups
признает право, которым наделяются индивиды, относящиеся к группам меньшинств,
agreement of the parties, whereas judicial power is conferred and exercised by law
тогда как судебная власть предоставляется и осуществляется на основании закона
Guardianship is conferred on a member of the family
Эта опека( попечительство) возлагается на одного из членов семьи,
Each of the spouses is conferred the power of free fruition
Каждый из супругов обладает правом свободного контроля над своей собственностью
when discretion is conferred upon it, it is expected that the decision will be one of essentially political judgement,
речь идет о дискреционных полномочиях, ожидается, что принятое решение будет в основе своей политическим, в отличие от судебного
This Order is conferred in a short ceremony of an overtly Christian character;
Этот орден присуждается на короткой церемонии откровенно христианского характера;
The Order of Ho Chi Minh is conferred or posthumously conferred on individuals who have rendered great meritorious services,
Орденом Хо Ши Мина награждаются лица, проявившие большие достойные услуги, многочисленные выдающиеся достижения в политических,
criminal proceedings under any law and such other as is conferred on it under the Administration of Justice Decree
которые рассматриваются в соответствии с любым законом и такой другой юрисдикцией, которой он наделен в соответствии с Указом об отправлении правосудия
criminal proceedings under any law and such other original jurisdiction as is conferred on it under this Constitution.
такой другой юрисдикцией суда первой инстанции, которой он наделен в соответствии с настоящей Конституцией.
It… constitute[s] the juridical expression of the fact that the individual upon whom it is conferred, either directly by the law
Оно представляет собой… юридическое выражение того обстоятельства, что лицо, которому оно предоставляется либо непосредственно в силу закона,
recognizes a right which is conferred on individuals belonging to minority groups
которое является ясно различимым и предоставляется в дополнение ко всем другим правам, которыми…[ лица]
In accordance with Article 24 of the Charter of the United Nations, it is on behalf of all Members of the United Nations that the Security Council acts in carrying out its duties in the exercise of the primary responsibility for the maintenance of international peace and security, which is conferred on the Council by the membership as a whole.
В соответствии со статьей 24 Устава Организации Объединенных Наций Совет Безопасности действует от имени всех членов Организации Объединенных Наций при выполнении своих функций в рамках осуществления своей главной ответственности за поддержание международного мира и безопасности, которая возложена на Совет всеми членами Организации.
recognizes a right which is conferred on individuals belonging to minority groups
которое является ясно различимым и предоставляется в дополнение ко всем другим правам, которыми эти лица
recognizes a right which is conferred on individuals belonging to minority groups
которое является ясно различимым и предоставляется в дополнение ко всем другим правам, которыми эти лица
The position of Director of Arts, which is conferred on an artist of great talent,
Должность директора АХ, которую возложили на художника большого таланта,
public communication in regards to the said contents is conferred without the prior express authorization of PORTAL INTERACTIV
полная уступка данных прав, не предоставляются никакие права, особенно права на изменение,
The Chilean authorities may refuse a request for extradition on the grounds that the defendant is a Chilean national only if such a right is conferred by treaty, since there are no constitutional
Чили может отклонить просьбу о выдаче на основании того, что соответствующее лицо является гражданином Чили, только при условии существования договора, предоставляющего ему такое право, поскольку конституционные
Results: 54, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian