IS GO in Russian translation

[iz gəʊ]
[iz gəʊ]
это зайти
is go
is to visit
это поехать
was to go
идти
go
walk
come
be
follow
get
run
proceed
это перейти
is go
отправляется
goes
is sent
leaves
departs
travels to
embarks
sets out
heads
dispatched

Examples of using Is go in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I figure all I have to do is go in there dressed like a yuppie douche bag,
Думаю, что все, что я могу сделать, так это пойти туда, Одевшись, как эти яппи- мешки с дерьмом.
All you need to do is go to their profile, hit the‘see more' button(represented by the little dots) and select‘block'.
Все, что вам нужно сделать, это зайти в их профиль, нажать кнопку« Увидеть больше»( три маленькие точки в верхнем правом углу) и выбрать« Заблокировать».
Nate, all you got to do is go there and find out what's holding up Troy's contract.
Нейт, все, что нужно сделать- это поехать туда, и узнать, почему они не договорились на счет контракта Троя.
All you need to do is go to the PC Reviver Product Page
Все, что вам нужно сделать, это перейти к ПК Reviver Страница продукта
all you need to do is go to the settings area
вам нужно сделать, это пойти в область настроек
All you need to do is go to the cashier and enter"Monday" under the deposit code and that's it.
Все, что вам нужно сделать, это зайти в кассу и введите" до понедельника" можно под депозит код и все.
So what we need to do is go here and establish that these two are joined up,
Итак, все что нам нужно сделать это поехать сюда и удостовериться в том, что они соединяются,
All I have to do now is go to the airport, take his place…
Все что мне нужно сделать сейчас это пойти в аэропорт и занять его место…
all you need to do is go directly to the airline's website
вам нужно сделать, это перейти непосредственно на сайт авиакомпании
All you have to do is go to the mod page
Все что вам нужно сделать, это зайти на страницу мода
all you need to do is go to programs that have proven effective.
нужно сделать, это зайти с программами, доказавших свою эффективность.
The first thing I'm gonna do when they take the bandages off is go to Cape May.
Первое, что я сделаю, когда снимут повязки- это поеду в Кейп- Мэй.
What we need to do is go there and separate Flint from his friends so we can manage the situation.
Что нам нужно сделать? Пойти туда. И отделить Флинта от своих друзей.
Actually what you have to do is go to hospitals and dispensaries and note down their requirements in a note book.
Ваша задача будет ходить по больницам и диспансерам и собирать их заказы.
So, what you're gonna want to do Is go straight up this path,
Итак, что вам нужно сделать это идти прямо этой дорогой обойти справа научный корпус
the first thing he decides to do is go and seduce your co-worker?
первое, что он решил сделать- пойти и соблазнить твою коллегу?
I'm gonna let this is go.
через многое прошли, я позволю этому произойти.
So, uh, Diamond Dolls-- they got tryouts this afternoon, so all you got to do is go and make the team.
Так, Алмазные Куклы… у них отбор сегодня, так что все, что тебе нужно сделать, пойти и влиться в команду.
all I need to do is go to settings, start menu settings
нужно сделать, это зайти в настройки, начать настроек меню,
Now what we need to do next is go to your home and set up a trap
Теперь, следующее, что нам надо сделать, это поехать к вам домой и установить перехват
Results: 54, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian