IS GO in French translation

[iz gəʊ]
[iz gəʊ]
est lancée
launch
be launched
to start
es prêt
be ready
be available
be prepared
be willing
to be completed
get ready
stand ready
be open
est go
entrer
enter
come in
get into
entry
go into
input
walk in
join
c'est venir

Examples of using Is go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Manhattan is go.
Manhattan sur le départ.
What we need to do now is go help our friends.
On doit aller aider nos amis maintenant.
All we have to do now is go home and decorate.
Tout ce qu'il nous reste à faire c'est rentrer à la maison et décorer.
The Is go like that.
Le"L" fait comme ça.
Because that's all any of us can do… is go on living.
Car c'est tout ce qu'on peut faire. Continuer à vivre.
I'm gonna let this is go.
Je vais laisser cela se passer.
I'm here. All we have to do is go.
Je suis là. Tout ce que nous avons à faire, c'est de partir.
What you need to do is go after the leadership.
Ce que tu dois faire, c'est attaquer le leadership.
Launch status is go.
Status de lancement prêt.
All we have to do is go.
La seule chose que nous avons à faire est de laisser.
And the last thing I want to do is go tanging.
La dernière chose que j'ai envie de faire c'est d'aller draguer.
Yeah, is coming for find you, is go!
Oui, eux arriver pour vous trouver, partir!
Because all I want to do right now is go to Las Vegas and kick Cohen's ass.
Parce que ce que je veux là, c'est aller à Las Vegas et massacrer Cohen.
All we have to do is go to the administration and issue a formal complaint.
Tout ce qu'on a à faire c'est aller à l'administration et déposer une plainte officielle.
All you have to do is go here, edit the details that you want to change
Il vous suffit d'entrer ici, d'éditer les données que vous souhaitez modifier
All you have to do is go to your son's birthday party.
Tout ce que vous devez faire, c'est venir à l'anniversaire de votre fils.
Because what I want to do is go from one side to another.
Parce que ce que je veux… c'est aller d'un côté à l'autre.
The last thing we need to do, is go to the Mainland… where the could quite easily ambush us.
La dernière chose à faire, c'est aller sur le continent et risquer une embuscade.
Okay, dad, the first thing I want to do is go to the United Nations.
Ok, papa, la première chose que je veux faire c'est aller aux Nations Unies.
What I want to do is go to the gym and lift weights,
Ce que je veux c'est aller à la salle et soulever des poids,
Results: 91, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French