IS KNOWLEDGE in Russian translation

[iz 'nɒlidʒ]
[iz 'nɒlidʒ]
знание
knowledge
proficiency
familiarity
znanie
expertise
skills
learning
знания
knowledge
proficiency
familiarity
znanie
expertise
skills
learning
становится известно
becomes aware
become known
it is known
comes to know
is aware

Examples of using Is knowledge in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another interpretation is that the only true power is knowledge, as everything(including any achievement) is derived from it.
Согласно еще одной интерпретации, знание- это единственная подлинная сила, так как буквально все достигается с его помощью.
and“light” is knowledge that allows us to mature.
а« свет»- знание, позволяющее нам вызревать.
Well, each successful business owner clearly realizes that it is knowledge and experience that help to be always one step ahead, together with Viknaroff.
Ведь каждый настоящий руководитель своего бизнеса понимает, что только знания и опыт помогут оставаться на шаг впереди вместе с компанией Viknar' off.
Another important element in the area of metadata, which is knowledge about data, is the information about contact people.
Еще одним важным элементом в области метаданных, подразумевающим знание данных, является информация о контактных сотрудниках.
International awareness about Holodomor is knowledge that can and must be used to avoid the repetition of similar tragedies in future.
Информированность международной общественности о Голодоморе-- это знания, которые можно и надлежит использовать, с тем чтобы избежать повторения подобных трагедий в будущем.
of the actual infinity is indeed that knowledge, which is knowledge of the uniquely-personal.
бесконечности актуальной есть то же знание, что и знание единоличного.
I urge you to remember that the most important thing in life is knowledge, professionalism and devotion to one's own Motherland.
Я призываю вас помнить, что главное в жизни- это знания, высокий профессионализм и преданность своей Родине.
But what makes me feel strong is knowledge that I'm doing the right thing.
Но то, что заставляет меня чувствовать себя сильным- это знание о том, что я поступаю правильно.
correctness, so the main thing of technical analysis is knowledge and experience of a trader!
может дать 100% точности, поэтому главное в ТА- это знания и опыт трейдера!
they have preserved the greatest value through many centuries- that is knowledge.
за многие века сохранили самую большую ценность- знания.
Beyond the technological and communication-technical conditions, the crucial material of abstract machines is knowledge production and cognitive work.
Что касается технологических условий и технического обеспечения коммуникации, то здесь решающее значение имеет материал абстрактных машин: продукт знания и когнитивная работа.
you need the capital of spirit and will, which is knowledge, entrepreneurship, organization
т. е. поощрять знания, предпринимательство, организационные навыки
And then on border of ignorance we will know that the threshold is knowledge new, deeper and full,
И тогда на границе незнания будем знать, что преддверие это знаний новых, еще более глубоких
A key factor in sustainable development is knowledge of the rate at which an existing resource is being depleted
Ключевым фактором в деле обеспечения устойчивого развития является информация о темпах истощения имеющихся ресурсов,
One of the conditions of acquiring the Polish citizenship is knowledge of the Polish language on B1
Одним из условий получения польского гражданства является знание польского языка на уровне B2
The foundation for work is knowledge, and that will be even more the case in the future.
Знания являются залогом получения работы, и в будущем это будет еще более актуальным.
Teaching of how virtue is knowledge, that everybody does only one's own good,
Учение о том, что добродетель есть знание, что всякий желает только собственного блага, что стоит только научить человека,
This love that is knowledge, this love that can be the deep heart of your action,
Посвящение Эта любовь есть знание, эта любовь, которая может быть глубоким центром твоей деятельности,
possible when in society, its dominant resource is knowledge.
в обществе главным доминирующим ресурсом становится знание.
The national innovative system has toserve for transition of economy from raw model of development to innovativewhere the main element is knowledge, and a product is the new technology.
Национальная инновационная система должнаслужить для перехода экономики от сырьевой модели развития к инновационной, гдеглавным элементом является знание, а продуктом- новая технология.
Results: 72, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian