themes were discussedtopics were discussedissues were discussed
Examples of using
Issues were discussed
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
These issues were discussed at an international conference on extractive industries
Эти проблемы обсуждались на международной конференции по добывающим отраслям промышленности
Those issues were discussed in a series of consultations,
Эти вопросы обсуждались в ходе серии консультаций,
These issues were discussed on 5 April, during a special meeting between President Kabbah
Эти проблемы обсуждались 5 апреля во время проведения специальной встречи между президентом Кабба
These and other issues were discussed in a live-program"Project-2015" on the channel Saint-Petersburg, where Yuri Rykov acted as invited expert.
Эти и другие вопросы обсуждались в прямом эфире передачи« Проект 2015» на канале Санкт-Петербург, где Юрий Рыков выступил в качестве приглашенного эксперта.
These issues were discussed at Sherpas' meetings
Эти темы обсуждались как на встрече шерп,
Those issues were discussed at several meetings leading to the tenth anniversary,
Все эти проблемы обсуждались на нескольких совещаниях, посвященных десятой годовщине,
These and other important issues were discussed at the meeting of the expert working group on the implementation of gender policy under the Minsk Regional Executive Committee.
Эти и другие важные вопросы обсуждались на выездном заседании экспертной рабочей группы по вопросам реализации гендерной политики при Минском областном исполнительном комитете.
The three above-mentioned issues were discussed in six parallel working groups,
Три вышеуказанные темы обсуждались параллельно в шести рабочих группах,
Those issues were discussed at an international conference organized by the United Nations Development Programme(UNDP) in Ulaanbaatar in October 2011.
Все эти вопросы обсуждались на международной конференции, организованной программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) в Улан-Баторе в октябре 2011 года.
Critical issues were discussed at its World Telecommunication Development Conference,
Важнейшие вопросы обсуждались на его Всемирной конференции по развитию электросвязи,
These issues were discussed at a Workshop on“Trade Finance in Transition Economies: Practical Ways to Support Exports
Эти вопросы обсуждались на рабочем совещании на тему" Финансирование торговли в странах с переходной экономикой:
These and many other weighty global issues were discussed at the first ever South Summit held in Havana last April.
Эти и многие другие серьезные глобальные вопросы обсуждались на первом саммите стран Юга, состоявшемся в Гаване в апреле этого года.
I will report to President Vladimir Putin how the conversation went, and what issues were discussed.
буду докладывать Президенту В. В. Путину о том, как прошли беседы и какие вопросы обсуждались.
By the way, some of the issues were discussed at the All-Ukrainian Scientific Conference of Students
Кстати, некоторые из этих вопросов обсуждались на Всеукраинской научно- практической конференции студентов,
Many of these issues were discussed during the Mid-term Review,
Многие из этих вопросов рассматривались в ходе Среднесрочного обзора,
military and intelligence issues were discussed in bilateral and trilateral formats.
трехстороннем форматах обсуждались вопросы развития, торговли, сельского хозяйства, военные вопросы и вопросы, связанные с разведкой.
The third session of the forum was divided into parallel sections, in which copyright, patent law and trademark issues were discussed.
Третья сессия Форума была разделена на параллельные секции, в которых обсуждались вопросы, связанные с авторским и патентным правом, а также торговыми марками.
Foreign policy issues were discussed separately, it was emphasized that the level of relations with China reached a new level,
Отдельно были обсуждены вопросы внешней политики, было подчеркнуто, что уровень взаимоотношений с Китаем вышел на новый уровень,
During the meeting the issues were discussed, related to the establishment of a new model of Community Policing, starting from June 1.
Во время встречи обсуждались вопросы, связанные с внедрением в Ереване с 1 июня новой модели общинной полиции.
Mr. Ekedede(Nigeria) said that the Committee was a forum in which issues were discussed objectively.
Г-н ЭКЕДЕДЕ( Нигерия) говорит, что Комитет является форумом, в котором вопросы обсуждаются объективно.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文