IT DIDN'T SEEM in Russian translation

[it 'didnt siːm]
[it 'didnt siːm]
это не казалось
it didn't seem
это не показалось
it didn't seem
didn't think it
это не выглядело
it did not look
it didn't seem

Examples of using It didn't seem in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It didn't seem any worse than the others.
Он, казалось, не хуже, чем другие.
It didn't seem that harrowing to me.
Мучительным он не выглядел.
It just… it didn't seem dangerous.
Это вообще… не выглядело опасным.
As if it didn't seem strange, but for production of the modern high-quality screen it is necessary to use only the water and the air.
Как бы это не казалось странно, но для изготовления современного высококачественного экрана необходимо использовать только воду и воздух.
Because your gal pal came creeping in with intern's pass, and it didn't seem kosher.
Твоя подружка прокралась сюда с пропуском интерна, и это не показалось мне законным.
I was embarrassed, It didn't seem logical".
Я был смущен, Это не казалось логичным».
People were just standing and it didn't seem possible to squeeze in somewhere so I decided to walk to the Red Square
Люди просто стояли, и протиснуться куда-то не казалось возможным, так что я решил пройтись до Красной площади
I thought about keeping this but it didn't seem right, knowing you wrote it..
Я думала оставить себе это но это показалось неправильным, зная, что это написал ты.
It didn't seem to be functioning on Ohniaka III when you felt pleasure in killing that Borg.
Похоже, что она не функционировала на Ониаке 3 когда ты почувствовал удовольствие от убийства Борга.
died, and it didn't seem right to speak of the dead on those terms.
умер, и не кажется правильным говорить о мертвых, употребляя такие термины».
It didn't seem that interested in the jumpers,
Кажется, его не интересовали джамперы,
Still, it didn't seem very likely that Alaric Saltzman was behind the attack on Elena
Однако казалось маловероятным, что именно Аларих Зельтзман стоял за нападением на Елену
It didn't seem right to me to mention such distress as Father Logan's to anyone.
Мне казалось, что не стоит рассказывать о том страдании, которое испытывает отец Логан.
It didn't seem fair that progression to some kind of next life was dependent on one's being able to master a certain skill.
Казалось несправедливым то, что продвижение в какую-то следующую жизнь зависело от того, сумел ли ты овладеть определенным умением.
TV SME did both of these when it started and it didn't seem to hurt its image.
В начале своего существования TV SME использовал оба эти формата, что, судя по всему, не повредило имиджу проекта.
looking at the Deluminator,“and it didn't seem different or anything, but I was sure I would heard you.
глядя на делюминатор,- я не заметил различий, но я был уверен, что слышал тебя.
It doesn't seem odd to you that he would target an archive?
Тебе не кажется странным, что он выбрал архив своей целью?
Listen to, Federico, it does not seem you that I would approach.
Послушай, Федерико, тебе не кажется, что я подошла бы.
And it doesn't seem to me like that thought's ever crossed your mind.
И мне не кажется, что подобные мысли когда-либо приходили тебе в голову.
It doesn't seem the same now, if they know.
Сейчас уже так не кажется, когда они знают.
Results: 46, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian