IT DOES NOT ACCEPT in Russian translation

[it dəʊz nɒt ək'sept]
[it dəʊz nɒt ək'sept]
оно не принимает
it does not accept
it does not promulgate
it does not take
оно не согласно
it does not accept
it does not agree
it disagreed
it did not concur
оно не признает
it does not recognize
it did not accept
it would not recognize
it has not accepted
it will not accept
она не приемлет
it does not accept

Examples of using It does not accept in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Special Commission is that it does not accept our version of the history of this programme.
Специальной комиссией, заключается в том, что она не принимает нашу версию истории осуществления этой программы.
allows, subject to certain conditions, a member subsequently to declare that it does not accept a measure.
разрешает членам СЕАФО в определенных условиях заявлять впоследствии о том, что ту или иную меру они не признают.
you can set your browser so that it does not accept«cookies», or notify you of their premise.
вы можете настроить свой браузер таким образом, чтобы он не принимал« cookies», либо уведомлял вас об их посылке.
This aether theory does not completely deny the conclusions of the theory of relativity( SR and GR), but it does not accept its concepts and some conclusions for the following reasons.
Данная эфирная теория не полностью отрицает выводы теории относительности( СТО и ОТО), однако не приемлет ее положения и некоторые выводы по следующим причинам.
However, a survey can be answered using any browser even if it does not accept cookies or Javascript.
Тем не менее, с любым навигатором возможно участвовать в опросе, даже если он не не принимает куки.
It only deals with disappearances for which Governments can be held accountable and it does not accept cases arising from armed conflict.
Она рассматривает исчезновения, ответственность за которые может быть возложена на правительства, и не принимает к рассмотрению случаев, являющихся следствием вооруженного конфликта.
Similarly, any State having declared that it does not accept article 18 may give notice that it accepts it as from a specified date not less than three months following the date of notification.
Любое государство, которое заявит о том, что оно не принимает статью 18, может аналогичным образом уведомить, что оно применяет эту статью по истечении не менее трех месяцев с даты уведомления.
acceding to the present Convention, declare that it does not accept any one or all of Annexes III,
присоединении к ней государство может заявить, что оно не принимает Приложения III,
It submitted that it does not accept the Committee's finding that Australia has violated article 26
Оно заявило, что оно не согласно с заключением Комитета относительно того, что Австралия нарушила статью 26, и в связи с
On the violation of article 17, it does not accept that it should refrain from enforcing its migration laws in cases where unlawful non-citizens are said to have established a family life.
В отношении нарушения статьи 17 оно не согласно с тем, что ему следует воздерживаться от осуществления его миграционных законов в тех случаях, когда нелегально находящиеся в стране неграждане, как утверждается, создали семью.
Under article 298 a State may declare in writing that it does not accept any one or more of the compulsory procedures entailing binding decisions provided for in section 2 of Part XV of UNCLOS with respect to one or more of specific categories of disputes.
Согласно статье 298, государство может в письменной форме заявить, что оно не принимает одну или несколько предусмотренных в разделе 2 части XV ЮНКЛОС обязательных процедур, влекущих за собой обязательные решения, в отношении одной или более конкретных категорий споров.
Paragraph 2 provides that a State party to the statute may indicate that it does not accept the jurisdiction of the court over one or more of the
В пункте 2 предусматривается, что государство- участник настоящего статута может путем заявления, сдаваемого на хранение Секретарю, объявить, что оно не признает юрисдикцию суда в отношении одного
8, Syria reiterates that it does not accept the report's references to the delineation of the Syrian-Lebanese border,
8 доклада Сирия вновь заявляет, что она не приемлет утверждения в докладе о делимитации сирийско- ливанской границы,
Accordingly, the State party submits that the Views of the majority in Winata should not be applied, as it does not accept that it should refrain from enforcing its migration laws wherever unlawful noncitizens are said to have established a family life.
Соответственно государство- участник заявляет, что соображения большинства по делу Вината4 не следует применять, поскольку оно не согласно с тем, что должно воздерживаться от применения своих миграционных законов в тех случаях, когда незаконно находящиеся на его территории неграждане, как утверждается, живут как семья.
in accordance with article 47, paragraph 1(b), of the Single Convention, that it does not accept the proposal of amendments submitted by Bolivia.
статьи 47 Единой конвенции настоящим информирует Генерального секретаря, что оно не принимает предлагаемые поправки, представленные Боливией.
A third category related to protest, or the unilateral declaration whereby a protesting State makes it known that it does not recognize the legality of the acts to which the protest relates or that it does not accept the situation that such acts have created
Третья категория касается протестов, а именно одностороннего заявления, посредством которого протестующее государство уведомляет о том, что оно не признает законности актов, являющихся предметом протеста, или что оно не признает ситуацию, которую эти акты создали
My delegation would like to state that it does not accept what occurred after Mexico's statement in the final meeting of Working Group II last Wednesday, 25 April.
Наша делегация хотела бы заявить о том, что она не приемлет того, что произошло после заявления Мексики на последнем заседании Рабочей группы II в прошлую среду, 25 апреля.
paragraph 1(b), of the Single Convention, the Government of the Republic of Bulgaria hereby informs the Secretary-General that it does not accept the proposed amendments submitted by Bolivia.
статьи 47 Единой конвенции правительство Республики Болгария настоящим информирует Генерального секретаря, что оно не принимает предлагаемые поправки, представленные Боливией.
in accordance with article 47, paragraph 1(b), of the Single Convention, that it does not accept the amendment proposed by Bolivia.
статьи 47 Единой конвенции настоящим информирует Генерального секретаря, что оно не принимает предлагаемые Боливией поправки.
affirms its reservation that it does not accept the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice provided for in the said article.
подтверждает свою оговорку о том, что оно не принимает принудительной юрисдикции Международного Суда, предусмотренной вышеуказанной статьей.
Results: 73, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian