IT DOES NOT AFFECT in Russian translation

[it dəʊz nɒt ə'fekt]
[it dəʊz nɒt ə'fekt]
это не влияет
this does not affect
is not affected
this shall not affect
this will not affect
this does not impact
it does not influence
this has no impact
оно не затрагивает
it does not affect
it does not address
это не повлияет
it won't affect
are not affected
this doesn't affect
no impact
this would not affect
this will not impact
that would not cause
it will not influence
это не оказывает влияния
this does not affect

Examples of using It does not affect in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, it does not affect the right of States to make any of the declarations authorized by the Convention,
Однако она не затрагивает права государств делать любые разрешенные Конвенцией заявления,
While such a situation affects the contractual structure of a given transaction, it does not affect the nature of the discussion in this chapter.
Хотя такая ситуация затрагивает договорную структуру данной сделки, она не влияет на характер изложения в настоящей главе.
The Beneficiary may introduce also minor changes in the Description of the Action whenever it does not affect the basic purpose of the Action.
Бенефициар также может вносить незначительные изменения в описание проекта, в том случае, если такие изменения не повлияют на основную цель проекта.
Since the PaperSmart business model is essentially an additional cost-free service, it does not affect the quality of the more traditional paper-based services.
Поскольку рабочая модель оптимизации бумажного документооборота по существу обеспечивает предоставление новых услуг без дополнительных расходов, она не снижает качество более традиционных услуг, оказываемых на основе использования бумаги.
The radiator you have bought may slightly differ from that described in the manual, but it does not affect its use and operation procedures.
Приобретенный Вами радиатор может несколько отличаться от описанного в руководстве, что не влияет на способы использования и эксплуатации.
The convector heater you have bought may slightly differ from that described in the manual, but it does not affect its use and operation procedures.
Приобретенный Вами конвектор может несколько отличаться от описанного в руководстве, что не влияет на способы использования и эксплуатации.
so it does not affect everyday life.
и таким образом они не влияют на повседневную жизнь всего общества.
reported upon by the Board of Auditors, it does not affect the programme budget cycle.
по которым также будет готовится ее доклад, они не влияют на цикл составления бюджета по программам.
males will not develop breast enlargement Secondly, because it does not affect the hypothual pituitary axis.
мужчины не начнут увеличение груди Секондлы, потому что оно не влияет на хыпотхуал ось питуйтары.
the quality of traffic you will be in the air because it does not affect gravity.
движения отличается в воздухе, потому что оно не влияет на гравитацию.
I am also quite aware that thought is an altogether superficial activity and that it does not affect the deeper layers of my being but remains on the surface.
Я также сознаю, что мысль- это поверхностная форма активности, которая не затрагивает глубинных слоев моего существа.
Stopping the handling of NLB cluster traffic stops NLB on the host, but it does not affect the other NLB cluster-control commands.
Остановка обработки трафика кластера NLB останавливает NLB на узле, но не влияет на другие команды управления кластером NLB.
The antimicrobial additive remains effective even in areas that are difficult to clean. It does not affect the taste of the foodstuff conveyed.
Антимикробные добавки сохраняют эффективность даже в труднодоступных для очистки местах и не влияют на вкус транспортируемого продукта.
we try to bring a barrage line so that it does not affect the population.
мы стараемся вывести заградительную линию таким образом, чтобы она не задевала людей.
as Havana asserts in its official pronouncements, inasmuch as it does not affect trade with other nations.
утверждает Гавана в своих официальных заявлениях, поскольку эмбарго не влияет на торговлю с другими странами.
The Company does not hedge this risk as it does not affect its actual cash flows.
Группа не хеджирует данный риск ввиду того, что он не влияет на реальные денежные потоки компании.
Immigration is not a solution to population ageing because it does not affect the structure of indigenous families.
Иммиграция не является решением проблемы старения населения, поскольку она не влияет на структуру семей коренного населения.
goods may differ slightly from their images depending on the delivered batch, but it does not affect the functionality of the learning material.
в зависимости от доставленной партии, товар может немного отличаться от своего изображения, но это не влияет на функциональность учебного материала.
It does not affect international obligations to the extent that they may also exist towards the members of the consenting organization,
Оно не затрагивает международных обязательств в той мере, в какой они могут также существовать по отношению к членам соглашающейся организации,
introduction of sanctions to Russia, but it does not affect the bilateral relations.
введение санкций РФ, но это не влияет на отношения между двумя странами.
Results: 71, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian