IT DOES NOT AFFECT in French translation

[it dəʊz nɒt ə'fekt]
[it dəʊz nɒt ə'fekt]
elle n'affecte pas
elle n'affecte en rien
elle n' affecte pas
elle ne touche pas

Examples of using It does not affect in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unfortunately it does not affect the size of the overall local repository
Malheureusement, cela n'affecte pas la taille du dépôt local général,
Volume Output level control of the speaker, it does not affect the"Balanced Link"[2] output connection.
Volume Contrôle du niveau de sortie de l'enceinte, pas d'influence sur la connexion de sortie« Balanced Link» 2.
Appreciated by the pilots as it does not affect pilot sensations,
Apprecié des pilotes car il n'affecte pas les sensations pilotage,
It does not affect the physical name of the Client that will be displayed at another Control
Cela n'affecte pas le nom physique du Client qui sera affiché sur un autre Contrôleur
It does not affect the wine's aromatic characteristics
Ne modifie pas les caractéristiques aromatiques du vin,
It does not affect the vehicle warranty
Cela ne modifie pas la garantie du véhicule
It does not affect intergovernmental oversight and accountability to legislative bodies.
Il n'a donc pas d'incidence sur le contrôle intergouvernemental et l'obligation de rendre des comptes aux organes délibérants.
It does not affect consequences of the marriage such as one spouse's taking the other's name
Cela n'a pas d'effet sur les conséquences du mariage, telles que le changement de patronyme de l'un des conjoints
It does not affect the center's organizational system for the preparation of orders,
Et cela n'a pas d'incidence sur le système d'organisation du centre en termes de préparation des commandes,
It does not affect existing aboriginal or treaty rights of any of the Aboriginal
Il n'affecte pas les droits existants des peuples autochtones du Canada- ancestraux
Unlike other biofuels, it does not affect food security,
Contrairement à d'autres biocarburants, elle ne compromet pas la sécurité alimentaire
It does not affect the brightness of the image
Il n'a aucune incidence sur la luminosité de l'image
It does not affect other copies of Retrospect running on other computers on the network, which remain logged
Les copies de Retrospect installées sur les autres ordinateurs du réseau ne sont pas affectées et restent connectées au client
However it does not affect the analysis of the runaway which started at BC27.
Cependant, un tel blocage n'a aucune incidence sur l'analyse de la dérive qui a commencé à la pression de 27 lb/po² dans le cylindre de frein CF27.
meaning it does not affect electronic components during firefighting.
ce qui signifie qu'il n'affecte pas les composants électroniques pendant la lutte contre l'incendie.
The Constitution of Nicaragua allows the employment of children provided it does not affect their educational development
La Constitution du Nicaragua admet le travail des mineurs dans la mesure où il ne compromet pas leur développement éducatif
Immigration is not a solution to population ageing because it does not affect the structure of indigenous families.
L'immigration n'est pas une solution car elle ne modifie pas la structure des familles autochtones.
The regulation states explicitly that it does not affect the mandate of the United Nations in the buffer zone in any way.
Ce règlement dispose expressément qu'il ne compromet en rien le mandat des Nations Unies dans la zone tampon.
This is a true management tool keeping the harvesting on a level where it does not affect the forest's ability to regenerate.
Cette démarche est un véritable outil de gestion qui permet que les prélèvements effectués n'affectent pas la capacité de régénération de la forêt.
You are elevated to see activaty but enough distance that it does not affect your home lifestyle.
Vous êtes surélevé pour voir l'activité mais assez loin pour que cela n'affecte pas votre style de vie à la maison.
Results: 95, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French