does not includeexcludesshall not includedoes not coverdoes not incorporatedoesn't involvedoes not containdoes not encompasswill not includeare not included
does not coverdoes not includedoes not encompasswere not covereddoes not addressdoes not reachdoes not capturedoes not extendfailed to coverare not included
It does not include models for specific file types,
Не включает моделей для специфичных типов файлов
Surely it does not include investing in four coal mining projects in Mongolia worth a total of USD 290 million.
Несомненно, сюда не входит инвестирование четырех проектов в угольной промышленности Монголии, стоимостью 290 млн.
i.e. it does not include fixed standard questions
т. е. не содержит фиксированных стандартных вопросов
views and forms, but it does not include the templates- we have to create our own!
and формы, но не включает шаблоны- мы должны создать свой собственный шаблон!
It does not include the southern Island of Manora which is under cantonment administration because of the naval base located there.
В состав техсила не входит остров Манора, на территории которого расположена база ВМС Пакистана.
nonprescribed drugs; it does not include purchased medicines associated with hospitalization.
в эту категорию не включаются лекарства, приобретенные в связи с госпитализацией.
contained in Annex II, sect. C.1, is incomplete in that it does not include amounts.
содержащаяся в разделе С. 1 приложения II является неполной, поскольку не включает данные о суммах.
The offence of CC Article 311.2 is currently restricted to acts committed“for mercenary purposes” and it does not include a reference to third party beneficiaries.
Состав преступления, предусмотренный Статьей 311. 2 УК, в настоящее время ограничивается действиями, совершаемыми« в корыстных целях», и не содержит ссылку на бенефициаров- третьих лиц.
It does not include packets needed for the start
Сюда не относятся пакеты данных,
However, the list included in the catalogue may not be fully updated, since it does not include several current agreements.
Однако перечень ресурсов, включенных в каталог, возможно, не был полностью обновлен, поскольку не включает ряд существующих соглашений.
the bid proposal shall be considered irresponsive, if it does not include details about all the lots of the bidding.
стать только один исполнитель, а предложение признается ненадлежащим, если не содержит информации по всем лотам конкурса.
Given that it does not include all the aspects proposed in the aforementioned Civil Code amendments,
Учитывая, что указанное предложение не охватывает все предложенные аспекты указанных ранее изменений Уголовного кодекса,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文