IT EXPRESSES in Russian translation

[it ik'spresiz]
[it ik'spresiz]
он выражает
he expressed
he conveyed his
он заявляет
he states
he claims
he said
he argues
he contends
it expresses
he alleges
he declares
he affirmed
he announced
в нем выражается
it expresses
in it is expressed
она отражает
it reflects
it represents
it expresses
it shows
it is a reflection
it mirrors
it epitomizes
он высказывает
he expressed
he suggested
he took it
it makes
he voices
он выразил
he expressed
he conveyed
она выражается
it is expressed
it is reflected

Examples of using It expresses in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It expresses one measure μ in terms of another measure ν under certain conditions.
Она выражает одну меру μ{\ displaystyle\ mu} в терминах другой меры ν{\ displaystyle\ nu} при некоторых условиях.
Many suggest that it expresses the futility of meaningful communication in modern society.
Принято считать, что она выражает тщетность попыток осмысленной коммуникации в современном обществе.
Luminous and fragrant, it expresses both peace and joy.
Светящаяся и ароматная, она выражает одновременно мир и радость.
It expresses a link between an impulse
Выражает связь между импульсом
Today, it expresses only the impotence of disagreement.
Сегодня оно отражает лишь бессилие несогласия.
At the time it expresses its consent to be bound by the Statute; or.
На данный момент оно выражает свое согласие на обязательность Устава, или что.
It expresses its appreciation to the Governments of those countries for their invitations.
Она выражает свою признательность правительствам этих стран за их приглашения.
Journalism in Colombia is vigorous, and it expresses a variety of ideological perspectives.
Журналистика в Колумбии занимает сильные позиции и выражает различные идеологические взгляды.
but nonetheless it expresses itself in a particular language.
но, тем не менее, она выражает себя на особом языке.
We use the particle HE[ne] in the double negation construction(i.e. it expresses affirmation).
Частица НЕ используется в конструкции двойного отрицания( или, иначе, выражает утверждение).
Something with greater content than it expresses.
Что-то с более великим содержанием, чем оно выражает.
It expresses public interests therefore it is unsuitable for regulation of the private relations on passenger transportation.
Он выражает публичные интересы, поэтому непригоден для регулирования частных отношений по перевозке пассажиров.
It expresses its support for the efforts of the Economic Community of West African States(ECOWAS),
Он заявляет о своей поддержке усилий Экономического сообщества западноафриканских государств( ЭКОВАС),
It expresses its satisfaction at the successful outcome of the operation,
Он выражает свое удовлетворение в связи с успешным исходом операции,
It expresses the conviction that endeavours to promote regional disarmament enhance the security of all States.
В нем выражается убеждение в том, что усилия по содействию региональному разоружению способствуют укреплению безопасности всех государств.
It expresses its readiness to consider favourably the extension of the mandate of the United Nations military observers in UNTAES as recommended in the report.
Он заявляет о своей готовности положительно решить вопрос о продлении мандата военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в ВАООНВС в соответствии с рекомендацией, содержащейся в докладе.
It expresses regret that measures such as the NED have fostered stereotypes,
Он выражает сожаление, что такие меры, как ЧДК, способствовали укреплению стереотипов,
It expresses full support for the International Civilian Mission
В нем выражается полная поддержка Международной гражданской миссии
It expresses the dedication and aspiration of our peoples to achieve a fruitful future of peaceful coexistence,
Она отражает решимость и чаяния наших народов, которые стремятся к светлому будущему, то есть к мирному сосуществованию,
It expresses its intention to examine the recommendations by the Secretary-General on ways to facilitate peace
Он заявляет о своем намерении изучить рекомендации Генерального секретаря о путях содействия миру
Results: 518, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian