IT NOTED WITH SATISFACTION in Russian translation

[it 'nəʊtid wið ˌsætis'fækʃn]
[it 'nəʊtid wið ˌsætis'fækʃn]
она с удовлетворением отметила
it noted with satisfaction
it welcomed
it noted with appreciation
it commended
it was pleased to note
it appreciated
it applauded
it praised
it noted with encouragement
он с удовлетворением принял к сведению
it noted with satisfaction
она с удовлетворением отмечает
she welcomed
she noted with satisfaction
she was pleased to note
she commended
it notes with appreciation
she was gratified
she appreciated
it was encouraging to note
she applauded

Examples of using It noted with satisfaction in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It noted with satisfaction that Mali had invited several special procedures mandate holders to visit the country.
Она с удовлетворением отметила, что власти страны пригласили посетить Мали нескольких мандатариев специальных процедур.
It noted with satisfaction the appointment of a Special Rapporteur for the Standard Rules
Она с удовлетворением отмечает назначение Специального докладчика по Стандартным правилам
It noted with satisfaction the continuing improvement in the human rights situation in Burundi despite the country's crisis.
Она с удовлетворением отметила продолжающееся улучшение положения с правами человека в Бурунди, несмотря на кризис в стране.
It noted with satisfaction UNIDO's sustained efforts to participate in substantive activities related to the United Nations reform process,
Она с удовлетворением отмечает непре- рывные усилия ЮНИДО, направленные на участие в основных мероприятиях, имеющих отношение к
It noted with satisfaction that most of the recommendations made in May were already in the process of implementation.
Она с удовлетворением отметила, что рекомендации, вынесенные в мае, в своем большинстве уже находятся в процессе осуществления.
It noted with satisfaction that coordination between the United Nations and regional organizations had been improved.
Она с удовлетворением отмечает укрепление координации между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями.
It noted with satisfaction the progress made in human rights education
Она с удовлетворением отметила прогресс, достигнутый в образовании по вопросам права человека
It noted with satisfaction the development and installation of many information technology systems aimed at improving document processing
Она с удовлетворением отмечает создание и внедрение различных электронных систем, призванных улучшить процесс обработки документации
It noted with satisfaction the launch of a multi-stakeholder programme to create productive work for young people in the countries of the Mano River Union.
Она с удовлетворением отмечает начало осуществления многосторонней программы создания рабочих мест для молодежи в государствах Союза стран бассейна реки Мано.
It noted with satisfaction the decision of IMF to undertake a midterm strategic policy review,
Она с удовлетворением отмечает решение МВФ провести среднесрочный обзор стратегической политики,
It noted with satisfaction the four-pronged strategy adopted to meet the need for francophone candidates for civilian positions in peacekeeping operations.
Она с удовлетворением отмечает четырехкомпонентную стратегию, принятую для удовлетворения потребностей в заполнении гражданских должностей в операциях по поддержанию мира кандидатами из франкоговорящих стран.
It noted with satisfaction that Uruguay had taken stringent measures aimed at reducing domestic violence.
Они с удовлетворением отметили, что Уругвай ввел строгие меры по борьбе с насилием в семье.
It noted with satisfaction the implementation of the national plan for good governance in Cameroon,
Комитет с удовлетворением отметил осуществление Национальной программы благого управления в Камеруне
It noted with satisfaction Kazakhstan's cooperation with OHCHR
Он с удовлетворением отметил сотрудничество Казахстана с УВКПЧ,
It noted with satisfaction that UNHCR participated in the meetings of the Commission
Оратор с удовлетворением констатирует, что УВКБ участвует в совещаниях Комиссии
It noted with satisfaction the continuation of the democratic process in Equatorial Guinea marked chiefly by.
Он с удовлетворением отметил продолжение процесса демократизации в Экваториальной Гвинее, о чем свидетельствуют, в частности.
It noted with satisfaction the timetable established by the Commission on Sustainable Development and the General Assembly for the preparatory work for the special session.
Российская делегация с удовлетворением отмечает установленный Комиссией по устойчивому развитию Генеральной Ассамблеи график работы по подготовке к специальной сессии.
It noted with satisfaction that geographical distribution had been prioritized
Оратор с удовлетворением отмечает включение географического распределения в число приоритетных вопросов,
It noted with satisfaction the setting up of the Centre to combat domestic violence
Оно с удовлетворением отметило учреждение Центра по борьбе с насилием в семье
It noted with satisfaction women's participation in the democratic progress,
Он с удовлетворением отметил участие женщин в демократическом прогрессе,
Results: 238, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian