IT PLEASES in Russian translation

[it 'pliːziz]
[it 'pliːziz]
это радует
it pleases
are happy
that's good
that's nice
рад
glad
happy
good
nice
pleasure
welcome
rad
am pleased
am happy
am delighted
приятно
nice
good
pleasantly
pleasure
lovely
great
happy
glad
enjoy
nicely
довольна
happy
pleased
satisfied
content
удовольствие
pleasure
fun
satisfaction
enjoyment
enjoy
joy
happy
delight
pleased

Examples of using It pleases in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will leave you, when… and if… it pleases me.
Оставлю. Но тогда и только тогда, когда я этого захочу.
Anybody has no personal interests, and it pleases, as well as that we bypass acute angles and we try to solve the collected problems in mutual dialogue.
Личных интересов ни у кого нет, и это радует, как и то, что мы не обходим острые углы и стараемся решить накопившиеся проблемы в обоюдном диалоге.
Although it pleases me much that wolsey is no longer here among us… yet even in his absence, does he not cause you disquiet?
Хотя я очень рад, что Вулси среди нас больше нет, даже в его отсутствие, не вызывает ли он вашей тревоги?
That's the first time you have been self-critical since you have been with us, so it pleases me to give you… your bonus.
Впервые вы были самокритичны с тех пор, как вы с нами, меня это радует, и я готов дать вам… ваш бонус.
It pleases to watch your land plot
Приятно видеть на какомлибо геопортале свой участок
It pleases me to first extend greetings to His Highness Sheikh Sabah al-Ahmed al-Jaber al-Sabah for presiding over the proceedings of this summit.
Мне приятно начинать свое выступление с выражения признательности Его Высочеству шейху Сабаху аль- Ахмеду аль- Джаберу ас- Сабаху за руководство работой нынешнего саммита.
It pleases me greatly to see the familiar faces of colleagues
Мне доставляет большое удовольствие видеть знакомые лица коллег
And since then it pleases its guests with excellent service,
И с тех пор радует своих гостей отличным сервисом,
It pleases God when you increasingly deepen your spiritual knowledge
Господу Богу угодно, чтобы вы постоянно углубляли свое познание веры
Mr. Baali(Algeria)(spoke in French): It pleases me, Madam, to congratulate you on your well deserved election to the Chair of the Disarmament Commission.
Гн Баали( Алжир)( говорит по-французски): Я с удовольствием поздравляю Вас, гжа Председатель, с заслуженным избранием на этот пост в Комиссии по разоружению.
And if it pleases you I will remain here
И, если вы пожелаете, я останусь здесь
Yet the Spirit of Christ blows where it pleases. You hear its sounds,
Но Дух Христов« дышит, где хочет, и голос его слышишь,
Lord Haman Your Majesty, if it pleases you, I have chosen the 13th day of the 12th month, Your Majesty.
Ваше Величество, Если вам угодно, я выбрал 13- й день 12- го месяца, Ваше Величество.
Of course, any company would take benefits because of the lack of competition on the market by driving up prices as it pleases.
Естественно, любая компания на месте ТЗК воспользовалась бы отсутствием на рынке конкурентов, поднимая цены, как ей заблагорассудится.
does act as it pleases.
которое может действовать и действует как ему заблагорассудится.
year after year it pleases the fans tuned in the spirit of recent trends in computer igroproma.
год за годом она радует своих почитателей обновлениями в духе последних трендов компьютерного игропрома.
but nevertheless it pleases with its unusual panoramic views.
но тем не менее он радует своими необычными панорамными видами.
But I can't let a kid starve because of that, or because it pleases the sheriff.
И не могу же я позволить ребенку голодать из-за того, что это не понравится ленсману.
and nowadays, it pleases tourists as being part of the hospitable Croatian Republic.
теперь сегодня, он радует туристов, находясь в составе гостеприимной Хорватской республики.
to be held in April and May, and it pleases me that the work of the Commission is going so well.
которая будет проходить в апреле и мае, и мне приятно, что работа Комиссии идет столь успешно.
Results: 57, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian