ITS INVOLVEMENT in Russian translation

[its in'vɒlvmənt]
[its in'vɒlvmənt]
свое участие
its participation
its involvement
its engagement
their attendance
its contribution
its presence
his part
свою причастность
their involvement
his connection
his participation
свою деятельность
its activities
its work
its operations
its efforts
its action
their business
its performance
its engagement
its involvement
his career
его вовлеченность
its involvement
its engagement
свое взаимодействие
its engagement
its interaction
its collaboration
its cooperation
its liaison
its work
its involvement
its outreach
their coordination
свою работу
its work
my job
its activities
its operations
its deliberations
its efforts
свое присутствие
its presence
its footprint
its deployment
its engagement
their attendance
its visibility
their participation
its involvement
своего участия
its participation
its involvement
its engagement
its contribution
of its membership
its interventions
своем участии
their participation
their involvement
своему участию
its participation
its involvement
its membership

Examples of using Its involvement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, the fifth replenishment of GEF represented a major opportunity for increasing its involvement in chemicals management.
В частности, пятый цикл пополнения ФГОС дает важный шанс расширить его вовлеченность в регулирование химических веществ.
The Bank justifies its involvement in this project with improvement in efficiency of coal extraction and combustion.
Банк оправдывает свое участие в этом проекте повышением эффективности добычи и сжигания угля.
Academic Impact had facilitated networking among such institutions and had also enabled the Organization to increase its involvement with them.
Инициатива<< Взаимодействие с академическими кругами>> облегчила передачу данных по сети между такими учреждениями и дала возможность Организации укрепить свое взаимодействие с ними.
the Government of the Syrian Arab Republic effectively denied its involvement in the matter described above.
правительство Сирийской Арабской Республике фактически отвергло свою причастность к событиям, описанным выше.
The role of the civil society is highlighted but its involvement could be considerably expanded.
Роль гражданского общества выдвинута на первый план, но его вовлеченность могла бы быть значительно расширена.
During the period 1994-1997, IWGIA not only continued but increased its involvement in the recognition of the rights of the indigenous peoples within the United Nations system.
В период 1994- 1997 годов МРГКН не только продолжила, но и активизировала свою деятельность по обеспечению признания прав коренного населения в рамках системы Организации Объединенных Наций.
has continued its involvement in Central Africa through support to national forest programmes in Equatorial Guinea and Cameroon.
продолжала свою работу в Центральной Африке, поддерживая национальные программы в области лесоводства в Экваториальной Гвинее и Камеруне.
ACTED continued its involvement in Central Africa by opening missions in Chad
В 2004 году ACTED продолжал свое участие в Центральной Африке, открыв миссии в Чаде
media support from Russia) denied its involvement in the attack.
отрицал свою причастность к данной химической атаке.
As a result, the United Nations would be reducing its involvement in the country and transferring ownership of the process to the national authorities.
В результате этого Организация Объединенных Наций сократит свое присутствие в стране и переложит ответственность за этот процесс на плечи национальных органов власти.
Through activities carried out in most of its centres, its involvement in addressing paedophilia, child labour, abduction of children,
Через деятельность большинства своих центров Фонд значительно активизировал свою работу по вопросам борьбы с педофилией,
China has denied its involvement in this incident and states that can not be reconciled with the hacking.
Китай отрицает свое участие в этом эпизоде и заявляет, что не мирится с хакерством.
my Special Representative and the SLM/A leadership following the Tawilla violence, SLM/A consistently denied its involvement in the attack of 22 November.
руководством ОДС/ А после инцидента с насилием в Тавилле ОДС/ А настойчиво отрицала свою причастность к нападению, совершенному 22 ноября.
OHCHR intensified its involvement with the work of the humanitarian community,
УВКПЧ активизировало свое участие в деятельности гуманитарного сообщества,
If the international community is to maintain its involvement in Angola, it is imperative for the parties,
Для того чтобы международное сообщество сохраняло свое присутствие в Анголе, стороны, в первую очередь УНИТА,
to avert cut-throat competition, but strongly denied its involvement in the formulation of price-fixing cartel.
решительно отвергло свою причастность к созданию картеля в целях фиксирования цен.
UNHCR stepped up its involvement.
оно активизировало свою работу.
What plans has your organization to enhance its involvement with internationalclimate technology information centre activities?
Каким образом ваша организация планирует расширить масштабы своего участия в деятельности по созданию международного( ых) центра( ов) информации о климатической технологии?
Therefore, we wholeheartedly invite the Security Council to foster its involvement in the conflict-resolution process in Abkhazia, Georgia.
Поэтому я искренне предлагаю Совету Безопасности расширять свое участие в процессе урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия.
continues to deny categorically its involvement in the Zairian internal crisis.
продолжает отрицать свою причастность к внутреннему кризису в Заире.
Results: 408, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian