ITS TRAINING PROGRAMME in Russian translation

[its 'treiniŋ 'prəʊgræm]
[its 'treiniŋ 'prəʊgræm]
свою учебную программу
its training programme
its curriculum
свою программу профессиональной подготовки
its training programme
своей учебной программы
its education programme
of its training programme
своей программы профессиональной подготовки
its training programme

Examples of using Its training programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Director reported that SIAP had revised its training programme and initiated several new courses to address the capability building needs of government officials/statisticians to produce and disseminate data to
Директор сообщил, что СИАТО пересмотрел свою учебную программу и инициировал несколько новых курсов для удовлетворения потребностей государственных должностных лиц/ статистиков в наращивании потенциала с целью сбора
encouraged ICAO to pursue its training programme in aviation security.
призывает ИКАО продолжать свою учебную программу в области авиационной безопасности.
Specific diversity training courses should be included by the Office of Human Resources Management in its training programme and be required for all staff members when they enter the Organization SP-01-005-012.
Управление людских ресурсов должно включить конкретные учебные курсы по вопросам культурного многообразия в свои учебные программы, и прохождение этих курсов должно стать обязательным для всех сотрудников, поступающих на работу в Организацию SP01005012.
Another area of the Department's activities of continuing importance is its training programme for broadcasters and journalists from developing countries,
Еще одним направлением деятельности Департамента, сохраняющим свое значение, является его учебная программа для работников радио
As part of its training programme for the armed forces, the Centre organized, from 6 to 10 May 1996 at Turin,
В рамках своей программы подготовки военнослужащих 6- 10 мая 1996 года в Турине Центр провел семинар по вопросам прав человека,
CIVPOL has continued its training programme for the police and gendarmerie of the Central African Republic, with a view
Гражданская полиция продолжает осуществлять свою программу подготовки кадров для полиции и жандармерии Центральноафриканской Республики в целях укрепления их потенциала
Also, in line with its mandate, the Office continued to implement its training programme to enhance the capacity of the United Nations to analyse and manage information on genocide
Также в соответствии со своим мандатом Канцелярия продолжала осуществлять свою программу учебной подготовки для расширения возможностей Организации Объединенных Наций в плане анализа
The Library has also strengthened and expanded its training programme in electronic information retrieval for all delegates
Библиотека также укрепляет и расширяет свою программу обучения поиску информации в электронной форме,
UNCTAD had consulted extensively with ILO on its training programme and was currently cooperating with ILO in the context of the Mediterranean 2000 project funded by the Italian Government,
ЮНКТАД часто консультируется с МОТ по вопросам, касающимся ее программы подготовки кадров, и в настоящее время сотрудничает с МОТ в рамках финансируемого правительством Италии проекта" Средиземноморье- 2000",
UNITAR has been studying ways and means to integrate its training programme in diplomacy and negotiation more closely with various aspects of its other training ventures on economic
ЮНИТАР изучает пути и средства более тесной интеграции своей программы подготовки в области дипломатии и переговоров с различными аспектами других учебных мероприятий в области экономики
In its reply of 18 August 1993, China agreed to postpone its training programme and stated that the specific time for the implementation of the programme would be raised at the next meeting of the Panel LOS/PCN/TP/1993/CRP.17.
В своем ответе от 18 августа 1993 года Китай согласился отложить начало осуществления своей программы подготовки кадров и указал, что вопрос о конкретном времени начала осуществления программы будет рассмотрен на следующем совещании Группы LOS/ PCN/ TP/ 1993/ CRP.
requested the China Division to present a report on its training programme in toponymy at the next session of the Group of Experts.
обратился к Китайскому отделу с просьбой представить доклад о его учебной программе по топонимии на очередной сессии Группы экспертов.
Economic Commission for Africa, and insofar as its training programme allows;
насколько это позволяет делать его программа профессиональной подготовки;
Human Rights Section to increase awareness of the situation in Palestine in all its facets and for its training programme for Palestinian journalists.
прав человека Департамента, направленные на повышение осведомленности о положении в Палестине во всех его аспектах, и за его программу профессиональной подготовки для палестинских журналистов.
financial assistance from donors to support its training programme.
финансовая помощь доноров для поддержки его программы подготовки кадров.
Similarly, the Umoja change management team is using IPSAS trainers to support its training programme, leveraging the experience they have gained in IPSAS;
Аналогичным образом, группа по вопросам управления преобразованиями в рамках системы<< Умоджа>> пользуется услугами инструкторов по вопросам МСУГС в целях поддержки своей учебной программы, задействуя опыт, накопленный ими в
It would also be continuing its training programme for journalists from developing countries.
программы развития коммуникации и продолжать осуществление своей учебной программы для журналистов из развивающихся стран.
SIAP strives to improve its training programme by utilizing different modalities,
СИАТО стремится улучшать свои учебные программы, используя различные модули,
she recalled that the Department had renamed its training programme for broadcasters and journalists from developing countries in honour of Reham al-Farra,
она напомнила о том, что Департамент переименовал свою программу подготовки для журналистов и сотрудников теле- и радиовещания из развивающихся стран в честь Рехам
On 3 September 2009 the Group requested additional information from China concerning its training programme for FARDC that commenced in 2008,
Сентября 2009 года Группа запросила у Китая дополнительную информацию относительно его программы подготовки ВСДРК, которая была начата в 2008 году,
Results: 53, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian