KEEPS TRACK in Russian translation

[kiːps træk]
[kiːps træk]
отслеживает
monitors
tracks
follows up
traces
следит
monitors
follows
ensures
watches
tracks
supervises
looks
sure
keeps

Examples of using Keeps track in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Using the full set of features,"researcher" keeps track of all actions occurring with the remote computer.
Используя полный набор возможностей,« исследователь» отслеживает все действия, происходящие с удаленным компьютером.
The driver inserts his personal card, the computer keeps track of work and rest hours and records all instances of speeding.
Водитель вставляет свою персональную карточку, компьютер считает рабочие часы, следит за отдыхом, записывает все случаи превышения скорости.
It doesn't list names, but it keeps track of the number of women staying at the shelter.
Это не список имен, но он отслеживает число женщин пребывавших в приюте.
It uses the latest technology only and continuously keeps track of all the innovations in the fields of cosmetology and dermatology.
Использующий только новейшие технологии и постоянно следящий за всеми изобретениями в сферах косметологии и дерматологии.
In these instances, the Office keeps track of and follows up on any pending action by other offices.
В этих случаях Бюро следило за рассмотрением этих дел другими управлениями и принимало последующие меры.
States of resolution 1540(2004) is a key function of the Committee, which keeps track of relevant measures States have taken or intend to take.
наблюдение за этим процессом является ключевой функцией Комитета, отслеживающего соответствующие меры, принимаемые или планируемые государствами.
our material handling software keeps track of every reel, making sure your machines never stop due to a missing component.
дозагрузки на линию сборки, а программное обеспечение отследит каждую катушку, что позволит избежать простоя машины из-за отсутствия компонентов.
By selecting Mode tracking, the solver keeps track of the same mode as it moves positions in the list of frequencies, and enforces the constraint
При установке флажка Отслеживание колебаний решающая программа поддерживает отслеживание этого же колебания по мере его передвижения по позициям списка частот
An enhanced version of e-Quest can be used to view the data, which keeps track of any changes to the data,
Для просмотра данных используется усовершенствованная версия e- Quest, которая регистрирует любые изменения в данных,
You are aware that the FBI keeps track of all foreign emissaries working on American soil,
Вы в курсе, что ФБР ведет слежку за всеми иностранными эмиссарами, работающими на американской земле,
where she keeps track of what you like and what you want her to do.
где она держит след чего вы любите и чего вы хотите, чтобы она делает.
Such videos are beneficial for almost all kinds of companies because they help demonstrate that a company is ready to learn from the experience, keeps track of the latest trends,
Подходят такие материалы практически всем компаниям, ведь они помогают показать целевой аудитории, что компания готова перенимать опыт, следит за новинками в своей сфере,
which is operated by BSI, keeps track of the national and global information technology security situation
которым руководит ФУИБ, следит за ситуацией в области безопасности информационных технологий на национальном
by the Nadesan Centre, a Sri Lankan non-governmental organization which keeps track of all the changes and informs the public.
представленные ему центром" Надесан"- неправительственной организации в Шри-Ланке, которая следит за всеми изменениями и информирует о них общественность.
The League also keeps track of the efforts of Arab States in the area of legislation
Лига следит также за усилиями арабских государств в законодательной сфере
helps climate control your house or keeps track of your workouts but it is a very bad thing when those devices connect to their manufacturers websites,
контроля климата в вашем доме или отслеживания ваших занятий спортом, но есть и обратная сторона медали: устройства могут подключаться к
Keeping track of nuclear arsenals,
Отслеживать ядерное вооружение,
Just keep track of how many I owe you.
Просто отслеживать, сколько я вам должен.
SmartGo will present the problems and keep track of your progress.
SmartGo предлагает Вам задачи и отслеживает Ваш прогресс.
Keeping track of recent legislation
Отслеживать новые законодательные акты
Results: 77, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian