KEY VARIABLES in Russian translation

[kiː 'veəriəblz]
[kiː 'veəriəblz]
ключевых переменных
key variables
основных переменных
of core variables
of key variables
main variables
ключевые параметры
key parameters
key features
key variables
key characteristics
key settings
key attributes
ключевым переменным
key variables
ключевыми переменными
key variables
ключевые переменные
key variables
основные показатели
main indicators
basic indicators
core indicators
key indicators
major indicators
key figures
principal indicators
basic indices
main indices
main parameters

Examples of using Key variables in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
helping to further refine key variables used in the annual data collection.
оказать помощь в доработке ключевых переменных, используемых в ежегодной кампании по сбору данных.
Taking into account paragraph 6 above, values of key variables assumptions should be clearly presented for the base year
С учетом приведенного выше пункта 6 следует четко указывать величины основных переменных допущений за базовый год
unit of measurement and sensitivity analysis tests how key variables affect the estimation outcome.
также проводится анализ чувствительности в целях определения влияния ключевых переменных на результаты расчетов.
land displacement and other key variables.
смещение грунта и другие ключевые параметры.
measures should be undertaken to improve the quality of statistical processes by determining and measuring the key variables in the process, particularly the variables which have the greatest impact on product quality.
необходимо принимать меры по повышению качества статистических процессов путем определения и измерения ключевых переменных соответствующего процесса, особенно тех переменных, которые оказывают наибольшее влияние на качество продукта.
exploits information on how a market has evolved following a specific decision of a competition agency to determine its causal effect on the key variables that drive social welfare.
реализуется конкретное решение, принятое агентством по защите конкуренции, на основании причинно- следственных связей, определяющих воздействие принятых решений на основные показатели, которые характеризуют рост благосостояния общества.
What is urgently needed now is a commitment by nations to provide global coverage for the key variables, to halt and reverse the degradation of existing observing systems,
Теперь необходимо, чтобы страны срочно взяли на себя обязательство обеспечить глобальный охват по ключевым переменным, остановить процесс разрушения существующих систем наблюдения
were necessarily related to such other key variables as the identification of an appropriate time horizon for a given assessment.
представляют определенный интерес, необходимо связаны с такими другими ключевыми переменными, как определение соответствующих временных рамок для каждой данной оценки.
plans for FRA 2020, some countries mentioned that more frequent updates on key variables would be desirable,
некоторые страны отметили желательность более частого представления обновленной информации по ключевым переменным показате- лям
which are considered key variables affecting poverty reduction.
которые считаются ключевыми переменными, влияющими на сокращение масштабов нищеты.
financial policies, and policy convergence expressed by certain key variables.
также определенная унификация политики на базе определенных ключевых параметров.
In addition, a straight compilation of country data for 150 key variables from the customary international sources proved to be unusable because of inconsistencies,
Кроме того, прямая выборка национальных данных по 150 основным переменным показателям из обычных международных источников оказалась непригодной для использования изза несоответствий,
base saturation are the key variables for determining the present
щелочного насыщения являются основными переменными, определяющими нынешний
a reasonable basis on which to forecast the key variables such as income growth
также приемлемую основу для прогнозирования основных показателей, таких, как рост доходов
age and other key variables related to the table content.
возрасту и другим ключевым переменным величинам, связанным с содержанием таблицы.
location and other key variables in order to address disparities
районам и другим важным переменным для устранения различий
data archival of the key variables related to the ozone layer
архивирования данных о ключевых переменных, связанных с озоновым слоем
data archives in respect of the key variables related to the ozone layer
объем накопленных данных об основных переменных, связанных с озоновым слоем
macroeconomic stability has not been attained since key variables such as wages, exchange rates,
инфляция была поставлена под контроль, макроэкономической стабильности добиться не удалось, поскольку такие ключевые параметры, как заработная плата,
those not present at the start are often incapable of influencing the selection of alternative decisions or key variables since key decisions will likely have already been made.
представлены с самого начала, часто будут не в состоянии оказать влияние на выбор альтернативных решений или ключевые переменные, так как все необходимые решения, скорее всего, уже были приняты.
Results: 53, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian