LEAVING SCHOOL in Russian translation

['liːviŋ skuːl]
['liːviŋ skuːl]
бросающих школу
dropping out of school
leaving school
school dropout
покидающих школы
ухода из школы
leaving school
оставляют школу
leave school
drop out of school
уйти из школы
leaving school
quit school
выходил из школы
оставляют учебу
уход из школы
leaving school

Examples of using Leaving school in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
no information on their reasons for leaving school.
побудивших их оставить школу.
a high number of youth leaving school prematurely and a prevalence of young parents.
большое число молодежи, преждевременно бросающей школу, и преобладание молодых родителей.
Leaving school, young William Taswell stood on Westminster Stairs a mile away
Возвращаясь из школы, Уильям Татствелл стоял на Вестминстерской лестнице и наблюдал, как пламя охватывает собор
especially girls, leaving school, sometimes at an early age,
особенно девочек, бросающих школу иногда в совсем раннем возрасте,
there is a high rate of children leaving school having not completed secondary level.
соблюдение этого закона трудно обеспечивать и существует значительное число детей, бросающих школу, не завершив среднего образования.
Leaving school without qualifications has serious consequences for social participation among these boys, causes an imbalance
Уход из школы без аттестата зрелости имеет негативные последствия для участия этих мальчиков в общественной жизни,
And true enough, after leaving school we threw ourselves into new trials
Действительно, выйдя из школы, мы окунулись в новые заботы
that an increasing number of children are leaving school, sometimes at an early age,
все большее число детей покидают школу, иногда в совсем раннем возрасте,
anybody temporarily leaving school in mid-course of secondary general education because of disease or other reason,
временно бросающий школу, не прослушав полного курса общего среднего обучения из-за болезни
Young people leaving school without basic qualifications to enter the labour market need flexible programmes of work
Молодежь, покидающая школы без какой-либо базовой квалификации для выхода на рынок труда, нуждается в гибких программах,
nearly half of the children leaving school before completing grade 5.
почти половина детей покидает школу до окончания 5- го класса.
out of basic education, the Committee remains concerned about children at risk of leaving school before completing their primary education.
Комитет попрежнему испытывает беспокойство по поводу детей, которые могут покинуть школу до получения начального образования.
school who eventually reach grade 5-- is often used as a">proxy for primary completion, since children who reach grade 5 are less likely to revert to illiteracy on leaving school.
показатель окончания начальной школы ввиду меньшей вероятности того, что дети, доучившиеся до 5го класса, покинув школу, вновь станут неграмотными.
to reduce sharply the number of adolescent girls leaving school early to work in unskilled employment
резко сократить число девочек- подростков, бросающих школу раньше времени, для того чтобы заняться неквалифицированным трудом
and absenteeism or leaving school or jobs owing to ill health.
также прогуливание или уход из школы или с рабочих мест по причине плохого здоровья.
which results in boys leaving school, and the fact that parents believe that girls do not need to finish secondary school are positioned low on the list of common reasons,
в связи с чем мальчики бросают школу, и мнение родителей о том, что девочкам не надо заканчивать среднюю школу, занимают далеко не первые места в списке распространенных причин, но тем не менее указывают на то,
indicate that the number of girls leaving school after the primary stage rose from 39,266 in 2001/2002 to 76,795 in 2003/2004,
число девочек, бросивших школу после начального этапа обучения, возросло с 39 266 в 2001/ 02 учебном году
poor quality of education still prevails resulting in hundreds of millions of children leaving school without key skills, low levels of
в мире по-прежнему превалирует плохое качество образования, в результате чего сотни миллионов детей оставляют школу, так и не приобретя основных навыков;
passers-by, children leaving school, collective kidnappings of passengers in public transport.
детей, выходящих из школы, имеют место и коллективные похищения пассажиров общественного транспорта.
My dad, 14 years old, left school, bronchitis, consumption.
Мой папа, в 14 лет бросил школу, заработал бронхит, чахотку.
Results: 49, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian