LET US REMEMBER in Russian translation

[let ʌz ri'membər]
[let ʌz ri'membər]
давайте вспомним
let us remember
let us recall
let us think
давайте помнить
let us remember
let us not forget
давайте не забывать
let us not forget
let us remember

Examples of using Let us remember in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Let us remember her face.
Давайте будем помнить ее лицо.
Let us remember some of these names.
Вспомним отдельные из этих имен.
Let us remember the first years of our independence.
Вспомним первые годы нашей независимости.
Thus let us remember the heart, otherwise speaking, the Hierarchy.
Так вспомним о сердце, иначе говоря, об Иерархии.
Let us remember that the Arab Spring began with an act of social protest.
Давайте не будем забывать о том, что<< арабская весна>> началась с акта социального протеста.
Let us remember why I came here.
Вспомним, зачем я приехал сюда.
Let us remember it for two reasons.
Давай запомним его по двум причинам.
Let us remember why the Iraqi people are suffering in this way
Давайте вспомним о том, почему иракский народ страдает таким образом,
Let us remember that the United States is the single largest source of humanitarian assistance to Cuba.
Давайте помнить о том, что Соединенные Штаты Америки являются единственным источником гуманитарной помощи Кубе.
On this historic day, let us remember a moment what forced disappearances meant in certain countries,
В этот исторический день давайте вспомним, что насильственные исчезновения означали для некоторых стран, в особенности латиноамериканских,
Let us remember it today, along with the great nation in which it unfolded:
Давайте не забывать о ней сегодня вместе с великой страной этой революции,
Let us remember that the United Nations founded in 1945 was an unfinished edifice.
Давайте помнить, что строительство здания Организации Объединенных Наций, начатое в 1945 году, не было закончено.
So as Foreign Minister Steinmeier urged us, let us remember the visionary wisdom of Helsinki,
Поэтому, как призвал нас министр иностранных дел Штайнмайер, давайте вспомним дальновидную мудрость Хельсинки,
Let us remember how vulnerable our countries- especially small island States- are to natural disasters.
Давайте не забывать, насколько уязвимыми перед лицом стихийных бедствий являются наши страны- особенно малые островные государства.
Let us remember that the world still looks to the United Nations for moral and political leadership.
Давайте помнить, что мир попрежнему рассчитывает на морально- политическое руководство со стороны Организации Объединенных Наций.
Let us remember, though we gather in sorrow,
Давайте вспомним, несмотря на скорбь,
Let us remember that humanitarian assistance in Somalia continues to be provided in the context of conflict.
Давайте не забывать о том, что гуманитарная помощь в Сомали по-прежнему оказывается в условиях конфликта.
Let us remember that peace will be elusive in the world where social, economic
Давайте помнить, что достижение мира будет недосягаемой целью, если в мире будут попираться социальные,
Let us remember the words of the philosopher Spinoza,
Давайте вспомним слова философа Спинозы,
Let us remember this as we meet here today at this fifty-seventh session of the General Assembly.
Давайте помнить об этом, собравшись здесь на пятьдесят седьмую сессию Генеральной Ассамблеи.
Results: 133, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian