LIBYA'S in Russian translation

ливии
libya
libyan arab jamahiriya
livia
ливийской
libyan
in libya
ливией
libya
livia
libyan arab jamahiriya
ливийского
libyan
in libya
ливийский
libyan
in libya

Examples of using Libya's in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a joint venture with Libya's National Oil Corporation.
совместном предприятии с ливийской National Oil Corporation.
Authorities in Libya's neighbouring countries have noticed an increase in weapons trafficking since the outbreak of the Libyan crisis see section VI.D.
Власти соседних с Ливией стран отметили расширение незаконной торговли оружием с момента вспышки ливийского кризиса см. раздел VI. D.
reported that Libya's leader Muammar Gaddafi had persuaded Nouri to end the fighting.
сообщило, что ливийский лидер Муаммар Каддафи убеждал Нури об окончании боевых действий.
Since Kananaskis, we have had the Iraq conflict and Libya's decision to dismantle its WMD programmes.
С Кананаскиса мы стали свидетелями и иракского конфликта, и ливийского решения о демонтаже своих программ ОМУ.
Any attempt at foreign interference with a view to controlling Libya's natural and petroleum resources should be forcefully condemned.
Любые попытки иностранного вмешательства с целью установления контроля над природными и нефтяными ресурсами Ливии должны решительно осуждаться.
The first factor is the danger of the mines which were planted in Libya's territory during the Second World War.
Первый фактор заключается в наличии мин, которые были размещены на ливийской территории во время второй мировой войны.
We commend Libya's ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and its signature of and decision to implement the Additional Protocol.
Мы высоко оцениваем ратификацию и подписание Ливией Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и ее решение об осуществлении Дополнительного протокола.
To begin with, Libya's external assets alone amounted to at least 20 billion under Gaddafi.
Начнем с того, что только зарубежные активы Ливии при Каддафи составляли не менее 20 млрд.
Her delegation hoped that Libya's complete respect for all societies,
Ее делегация надеется, что полное уважение Ливией всех обществ, культур
Libya's fulfilment of its obligations was confirmed by the Secretary- General's report a year and a half ago.
Выполнение Ливией своих обязательств было подтверждено в докладе Генерального секретаря, представленном полтора года тому назад.
It appreciated Libya's support for the recommendations made,
Они высоко оценили поддержку Ливией вынесенных рекомендаций,
Tunisia welcomed Libya's acceptance of most recommendations,
Тунис приветствовал принятие Ливией большинства рекомендаций,
Time magazine described Libya's reasons for establishing relations with Vanuatu as"unclear",
Журнал« Time» назвал причины установления Ливией отношений с Вануату« неясными», предположив,
How could this be an international dispute when Libya's position enjoys international support from countries representing more than two thirds of the world's population?
Разве можно считать этот конфликт международным спором, если позиция, занимаемая Ливией, пользуется международной поддержкой со стороны стран, представляющих свыше двух третей населения планеты?
The United Kingdom applauds Libya's decision to rid itself of Weapons of Mass Destruction, including nuclear weapons,
Соединенное Королевство приветствует объявленное Ливией 19 декабря 2003 года решение избавиться от оружия массового уничтожения,
the European Union is committed to Libya's full and prompt implementation of Security Council resolution 883 1993.
Европейский союз настаивает на полном и незамедлительном осуществлении Ливией резолюции 883( 1993) Совета Безопасности.
We have worked in co-operation with the US to facilitate Libya's decision to acknowledge and renounce its WMD programme.
Действуя в сотрудничестве с Соединенными Штатами Америки, мы прилагали усилия к тому, чтобы способствовать принятию Ливией решения признать наличие программы разработки оружия массового уничтожения и отказаться от ее осуществления.
Security Council's comprehensive and final response to Libya's full compliance with the Council's resolutions.
окончательным образом откликнется на полное выполнение Ливией резолюций Совета Безопасности.
It was the Council's own commitment that such a conclusive step would be taken 90 days after Libya's full compliance.
Обязательство Совета Безопасности как раз в том и состояло, чтобы принять подобный окончательный шаг через 90 дней после выполнения Ливией всех своих обязательств.
Libya's agony began on 15th February 2011 when a number of protests gathered, in its routine, to demonstrate in support for the Abu Saleem prisons incident.
Ливия начала умирать 15 февраля 2011 года, когда проводились обычные протесты, демонстрировали поддержку событий в тюрьме Абу- Салим.
Results: 320, Time: 0.0481

Top dictionary queries

English - Russian