LOCATED IN DIFFERENT in Russian translation

[ləʊ'keitid in 'difrənt]
[ləʊ'keitid in 'difrənt]
расположенных в разных
located in different
located in various
based in different
domiciled in different
arranged in different
находящимися в разных
located in different
расположенных в различных
located in different
located in various
находящимися в различных
located in different
расположенными в различных
located in different
located in various
расположенными в разных
located in different
расположенные в разных
located in different
расположены в разных
are located in different
are situated in different
находящихся в разных
located in different
situated in different
находятся в разных
are in different
are located in different
are located in various
are in separate
находящихся в различных

Examples of using Located in different in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
4-room apartments in different standards, located in different parts of Zakopane.
4- комнатные квартиры в различных стандартах, расположенных в разных частях города Закопане.
Under civilian medical section there are 5 level 1 units located in different sectors; higher number owing to greater need.
В Секции медицинского обслуживания гражданского персонала насчитывается 5 отделений первого уровня, расположенных в различных секторах; бóльшее число подразделений объясняется возросшими потребностями.
training centres and programmes located in different parts of the world.
учебными центрами и программами, расположенными в различных частях мира.
It allowed merging three 1C databases in three river port subsidiaries located in different towns of the Volgograd region, without any technical support.
С ее помощью три филиала речного порта, расположенные в разных городах Волгоградской области, смогли автоматически проводить объединение своих 1С- баз, не отвлекая сотрудников службы техподдержки для осуществления этой операции.
your data are simultaneously on several servers located in different countries.
Ваши данные находятся одновременно на нескольких серверах расположенных в разных странах.
As of March 31, 2013 SIBUR worked on their own 27 production sites, located in different regions of Russia.
По состоянию на 31 марта 2013 года СИБУР работал на 27 собственных производственных площадках, расположенных в различных регионах России.
the storage facility were located in different places, which necessitated transferring cash from one to the other.
хранилище были расположены в разных местах, что вызывало необходимость переводить наличные средства.
Power plants located in different countries cannot be submitted on the same list.
Гидроэлектростанции, расположенные в разных странах, не могут быть представлены в одном и том же списке.
The fuel is sampled for control checkouts at random gas stations located in different city districts and on highways.
Топливо для контрольных проверок отбирается на выборочных АЗС, расположенных в разных районах городов и на трассах.
a further review of the existing stock, especially in the information offices located in different countries, needs to be carried out.
необходимо провести дополнительный анализ имеющихся запасов, особенно в информационных отделениях, расположенных в различных странах.
potentially located in different jurisdictions, increases the degree of difficulty of accurately identifying the originator of a transmission.
потенциально находящихся в разных юрисдикциях, повышает степень трудности точного установления отправителя исходящих сообщений.
exist on the network, such as offline servers located in different departments.
которые находятся в сети, например расположенные в разных отделах автономные серверы.
Before BQ acquired the Optiv Classic 432, these extremely important tasks were carried out using a variety of machines located in different departments.
До приобретения компанией BQ машины Optiv Classic 432 все эти предельно важные задачи выполнялись с использованием разнообразных машин, расположенных в разных подразделениях предприятия.
Legal translation services are of particular importance when contracts exist between parties located in different countries or those located within the same country but with different native languages.
Услуги юридического перевода особенно важны, когда стороны договора находятся в разных странах или в одной стране, но говорят на разных языках.
But what shall we do if the user selects several files located in different locations of the current tree?
Но как быть, если пользователь выделит несколько файлов, находящихся в разных местах исследуемого дерева?
designed for different number of seats and located in different parts of the city.
рассчитанные на разное количество мест и расположенные в разных частях города.
More than half enterprises have variety of branches and subsidiaries located in different cities and countries.
Более половины предприятий насчитывали множество дочерних компаний и филиалов, расположенных в разных городах и странах.
structural subdivision located in different states, a certificate of registration is issued in each of these states.
в обособленных структурных подразделениях, которые находятся в разных странах, регистрационное удостоверение выдается на БКП, производимые в каждой из этих стран.
It could also be used effectively for training purposes with participants located in different countries.
Эту сеть также можно эффективно использовать для обучения специалистов участвующих сторон, находящихся в различных странах.
designed for different number of beds and located in different parts of the city.
рассчитанные на разное количество мест и расположенные в разных частях города.
Results: 127, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian