MASTERS in Russian translation

['mɑːstəz]
['mɑːstəz]
мастера
master
wizard
craftsmen
artists
foremen
artisans
магистров
masters
MA
magister's
magisters
хозяевами
masters
hosts
owners
bosses
proprietors
landlords
masters
господа
gentlemen
lord
god
jehovah
yahweh
gents
sirs
masters
учителя
teachers
master
teaching
tutor
капитаны
captains
masters
shipmasters
skippers
capitaine
магистратуры
of the judiciary
master
magistracy
graduate
of the magistrature
de la magistrature
magistrates
MA
judicial
of the judicature
магистерских
master's
graduate
MA
повелители
lords
masters
overlords
мэтров
мэстерс

Examples of using Masters in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Masters and officers often keep their own diaries of events on board the vessel.
Капитаны и офицеры часто ведут личные дневники, где отражают происходящие события на борту судна.
Ascended Heavenly Masters from the Hierarchy of Light!
Вознесенные Учителя Небесные из Иерархии Света!
Join me next week for Modern Masters 2017 Edition previews.
До встречи на следующей неделе, на которой мы познакомимся с картами из выпуска« Modern Masters» издание 2017 г.
We get acquainted with dogs, their masters and guards/ instructors.
Знакомимся с собаками, их хозяевами и каюрами/ инструкторами.
Supervises degree works of bachelors and masters.
Руководит дипломными работами бакалавров и магистров.
Two HSE Programmes Make QS Best Business Masters Ranking.
Две программы ВШЭ вошли в рейтинг лучших магистерских программ по бизнес- образованию от QS.
Professor of International Law, Masters Program in International Relations, University of El Salvador.
ПРОФЕССОР МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА, Программа магистратуры по международным отношениям, Университет Сальвадора.
Masters Pintel and Ragetti.
Господа Пинтел и Раджетти.
In art- masters of Reshetilovka carpets
В искусстве- мастера решетиловских ковров
Fishing vessel masters, owners or their authorised representatives shall ensure that.
Капитаны, владельцы промыслового судна или их уполномоченные представители обеспечивают, чтобы.
I hope my fellow masters will go easy on me.
Надеюсь, братья учителя будут ко мне благосклонны.
World Masters Association meeting press-conference.
Пресс-конференция на ежегодной встрече World Masters Association.
Cities are not, therefore, complete masters of their own destiny.
В силу этого города не являются полными хозяевами своей судьбы.
Implemented two-level preparation of bachelors and masters.
Осуществляется двухуровневая подготовка бакалавров и магистров.
Masters of Elemental can never figure out who is stronger.
Повелители стихий никак не могут разобраться, кто из них сильнее.
Masters, you are free, by orders of Her Majesty Queen Jane.
Господа, по приказу Ее величества королевы Джейн вы свободны.
All our masters are in Russia.
Все наши мастера находятся в России.
As Masters, aren't we are obligated to guide our own disciples first?
Разве мы как учителя не должны направлять своих учеников?
Masters students in midwifery supported the centre.
Поддержку центру оказали студенты магистратуры по акушерству.
Best Monte-Carlo Rolex Masters Tennis Tickets.
Лучшие Монте-Карло Rolex Masters Tennis Билеты.
Results: 4139, Time: 0.1088

Top dictionary queries

English - Russian