MATERIAL BASIS in Russian translation

[mə'tiəriəl 'beisis]
[mə'tiəriəl 'beisis]
материальную основу
material basis
material foundation
material base
материальная база
material base
material basis
материальной основой
material basis
материальной основы
material basis
material foundation
материальная основа
material basis
материальной базы
material base
resource base
of the material basis
material facilities
материальную базу
material base
material basis
материальный базис

Examples of using Material basis in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iissiidiology knowledge can then really establish itself on this solid material basis, as no other modern concept has such a high degree of versatility
А ииссиидиологическое знание затем сможет реально утвердиться на этой прочной материальной основе, поскольку ни одна иная современная концепция не обладает столь высокой степенью универсальности
energetic efforts can cap, for all time, the material basis of nuclear weapons,
энергичные усилия могут навсегда устранить материальную основу ядерного оружия,
The material basis for the Saami culture consists of the land
Материальную основу саамской культуры составляют земли
when all things find themselves in you in their respective places and your entire material basis is thus prepared and becomes ready to receive the Light and the Power.
гармонизованы и скоординированы и когда все вещи в вас находятся на своих местах, и весь ваш материальный базис подготовлен и готов получать Свет и Силу.
administrative and material basis necessary for eliminating that modern form of slavery.
административную и материальную основу для ликвидации этой современной формы рабства.
the property of the Turkmen people and serve as the material basis for the sovereignty of Turkmenistan.
собственностью туркменского народа и служат материальной основой суверенитета Республики.
the Minister emphasized that the concept of culture must be understood to include the material basis for cultural practice as well.
из основных прав человека, и подчеркнул, что концепцию культуры следует понимать как включающую материальную основу для культурных обычаев.
which would be a material basis of such guarantee?, Lavrov pointed out.
который был бы материальной основой такой гарантии",- отметил Лавров.
is afraid to put into his life something that does not have a material basis.
не умеет делать это самостоятельно и правильно, или боится пустить в свою жизнь что-то, не имеющее материальной основы.
are experienced through both direct physical coercion and the material basis of relationships that govern the distribution
прямое физическое принуждение, так и материальная основа отношений, которые определяют характер распределения
and provide the material basis for sustainable development in the form of renewable natural resources in the long term.
так и материальную базу для устойчивого развития в виде возобновляемых природных ресурсов в долгосрочной перспективе.
thus helping to fight poverty and providing a material basis for implementing solutions to other social ills.
помогая тем самым бороться с нищетой и обеспечивая материально-техническую базу для реализации решений других социальных проблем.
be opened for reconsideration; the definition of crimes against humanity in article 7 must be retained as the material basis for any further work on the topic.
должно быть сохранено определение преступлений против человечности, как оно сформулировано статье 7, которое должно служить материально-правовым основанием для любой дальнейшей работы по этой теме.
was regarded as the material basis for the creation of a new family.
рассматривалось как материальное основание для создания новой семьи.
It's developed a hypothesis, according to which the problem of efficiently functioning system formation of IMC management can be solved if this complex is perceived as a material basis for ensuring the highest possible degree of comfort human life.
Разработана гипотеза, согласно которой проблема формирования эффективно функционирующей системы управления ИМК может быть решена при условии восприятия этого комплекса в качестве материальной основы обеспечения максимально возможной степени комфортности жизни человека.
concerns the safeguarding of a distinct way of life and its material basis.
сохранением их особого уклада жизни наряду с его материальной базой.
does not know how to do it independently and correctly, or is afraid to put into his life something that does not have a material basis.
но не умеет делать это самостоятельно и правильно, или боится пустить в свою жизнь что-то, не имеющее материальной основы. Но все равно с любопытством наблюдает, как этими методами пользуются другие.
the goal of economic development includes the objective of laying the material basis for the greatest possible satisfaction of the peoples' increasing material,
задача экономического развития предусматривает, в частности, формирование материальной базы для максимально возможного удовлетворения растущих материальных,
strengthening its material basis.
укреплению его материальной базы.
Implementation of strategic objectives in the real sector of economy will create a material basis for productive employment,
Реализация стратегических задач в реальном секторе экономики создаст материальные основы для продуктивной занятости,
Results: 53, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian