MEASURES TAKEN TO IMPLEMENT in Russian translation

['meʒəz 'teikən tə 'implimənt]
['meʒəz 'teikən tə 'implimənt]
мерах принятых с целью осуществления
мерах принятых в целях осуществления
мерах принятых для осуществления
принимаемых мерах по выполнению
мерах принимаемых в целях осуществления
меры принятые в целях осуществления
мерах принимаемых с целью осуществления
меры принимаемые для осуществления
меры принятые с целью осуществления

Examples of using Measures taken to implement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It noted with satisfaction the measures taken to implement the recommendations accepted,
Он с удовлетворением отметил меры, принятые с целью осуществления признанных рекомендаций,
he wished to learn of measures taken to implement that provision.
он хотел бы узнать о мерах, принимаемых с целью осуществления данного положения.
They should clearly indicate the measures taken to implement them and constraints hampering their full implementation,
В этих докладах должны четко указываться меры, принимаемые по их выполнению, и препятствия, сдерживающие их полномасштабное осуществление,
information pertaining to violence against women and measures taken to implement the present Declaration;
касающуюся насилия в отношении женщин и мер, принятых в целях осуществления настоящей Декларации;
Measures taken to implement, coordinate, follow up
Меры, принятые для реализации, координации, мониторинга
Report of the Republic of Turkmenistan to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737(2006) on measures taken to implement the provisions of Security Council resolutions 1737(2006) and 1747 2007.
Доклад Туркменистана Комитету Совета Безопасности, учрежденному резолюцией 1737( 2006), о мерах, принятых в целях осуществления соответствующих положений резолюций 1737( 2006) и 1747( 2007) Совета Безопасности.
Mexico noted measures taken to implement previous recommendations,
Делегация обратила внимание на меры, принятые для выполнения сформулированных ранее рекомендаций,
Fiji provided a detailed account of the measures taken to implement the provision under review,
От Фиджи поступил подробный отчет о мерах, принятых по осуществлению рассматриваемого положения,
Favourably receives the measures taken to implement the orientations proposed during the last session for the new structure of the Secretariat;
Положительно воспринимает меры, принятые для реализации предложенного на предыдущей сессии курса на обновление структуры Секретариата;
The Act on the Inclusion of Persons with Disabilities and the measures taken to implement it.
Закон о социальной интеграции инвалидов и меры, принятые для обеспечения применения этого закона.
It further recommends that it include in its next periodic report information on measures taken to implement the Durban Declaration
Он также рекомендует включить в следующий периодический доклад информацию о мерах, принятых в порядке осуществления Дурбанской декларации
The Committee also appreciates the inclusion of a section on the measures taken to implement each of the previous concluding observations of the Committee.
Комитет с удовлетворением отмечает также включение раздела о мерах, принятых для выполнения каждого из предыдущих заключительных замечаний Комитета.
Measures taken to implement them showed the will of Saudi Arabia to promote
Меры, направленные на их осуществление, продемонстрировали готовность Саудовской Аравии поощрять
Since July 2011, the Committee has received 15 national implementation reports from States submitting information on measures taken to implement the respective resolutions.
За период с июля 2011 года Комитет получил 15 национальных докладов государств об осуществлении с информацией о мерах, принятых в порядке выполнения соответствующих резолюций.
The Rapporteur expresses appreciation for the information provided by States parties regarding those measures taken to implement their obligations under the Convention.
Докладчик выражает признательность за информацию, представленную государствами- участниками относительно мер, принятых с целью выполнения их обязательств по Конвенции.
The Committee welcomes the decision of the Government to submit a yearly report to the Cabinet and Parliament on measures taken to implement the rights set forth in the Convention.
Комитет приветствует решение правительства ежегодно представлять в кабинет министров и парламент доклад о мерах по осуществлению закрепленных в Конвенции прав.
We again welcome the signing of the Comprehensive Peace Agreement in the Republic of the Sudan and the measures taken to implement it.
Вновь приветствуем подписание Всеобъемлющего мирного соглашения в Республике Судан и меры по его осуществлению.
Pursuant to paragraph 15 of General Assembly resolution 47/211 of 23 December 1992, the Board reviewed measures taken to implement its prior recommendations.
В соответствии с пунктом 15 резолюции 47/ 211 Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 1992 года Комиссия рассмотрела меры, принятые во исполнение ее предыдущих рекомендаций.
However, it notes that the State party has not supplied sufficiently detailed information on legal and practical measures taken to implement the Committee's previous concluding observations CMW/C/PHL/CO/1.
Вместе с тем он отмечает, что государство- участник не представило достаточно подробных сведений о законодательных и оперативных мерах по выполнению предыдущих заключительных замечаний Комитета CMW/ C/ PHL/ CO/ 1.
Takes note of the report of the Secretary-General(E/CN.4/1994/74) on the measures taken to implement the resolution referred to in paragraph 2 above;
Принимая к сведению доклад Генерального секретаря( E/ CN. 4/ 1994/ 74) о мерах по осуществлению упомянутой в пункте 2, выше, резолюции;
Results: 157, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian