MISSING CHILD in Russian translation

['misiŋ tʃaild]
['misiŋ tʃaild]
пропавшего ребенка
missing child
a missing kid
пропажа ребенка
пропавший ребенок
missing child
missing kid
missing baby
пропал ребенок
missing child
a kid missing
пропавшем ребенке
missing child
missing baby

Examples of using Missing child in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In fact, the missing child was hiding in a nearby barn.
На самом деле, пропавший мальчик прятался в близлежащем амбаре.
Hey, Sarge, we got an at-risk missing child.
Алло, сержант, у нас тут риск исчезновения ребенка.
Who wouldn't report a missing child?
Кто не будет заявлять о пропавших детях?
Yeah, returning a missing child to his mother on Mother's Day-- that's the sweetest thing I have ever heard.
Да, вернуть пропавшего ребенка его матери в день Матери- эта самая прекрасная вещь, которую я когда либо слышала.
I'm sure the parents of the missing child don't really care,
я уверен, что родителям пропавшего ребенка совершенно на это наплевать,
If a missing child's not found after 72 hours,
Если пропавший ребенок не нашел после 72 часов, вы можете быть уверены,
As you pour the milk over your cereal, you notice that there's a photo of a missing child on the side of the carton.
Наливаете молоко в хлопья, на коробке видите фото пропавшего ребенка.
If our missing child walked home
Если наш пропавший ребенок шел домой
Cause I got fingerprinted for the missing child program back when mom
Потому что мои отпечатки есть в базе" Пропал ребенок". Давно это было.
We're stuck in traffic in a stolen police car with a missing child in the back seat.
Мы стоим в пробке в угнанной полицейской машине, а сзади у нас пропавший ребенок.
murders and a missing child to think about?
трех убийствах и о пропавшем ребенке?
Every parent of every missing child that I have ever given assurances to, I had no idea what they were going through.
Я понятия не имел, через что приходилось пройти тем родителям, чьи дети пропадали, а я давал им гарантии найти их.
When a customer reports a missing child to a store employee, a"Code Adam" is announced over the public-address system.
Когда тот или иной покупатель сообщает о пропавшем ребенке, по системе оповещения посетителей магазина объявляется о задействовании упомянутого выше кода.
After 12 hours, photos of the missing child will be placed on electronic/mobile billboards, in shops,
Через 12 часов фотографии исчезнувшего ребенка будут размещены на информационных страницах компьютеров/ мобильных телефонов,
He began campaigning for an EU-wide missing child alert, similar to the Amber Alert system in the USA,
Он начал кампанию оповещения о пропавших детях в масштабах ЕС, аналогичной системе оповещения о
He couldn't have left the country the missing child alert was actioned within the hour.
Он не мог покинуть страну, о пропаже ребенка всем сообщили уже через час.
Before thinking about running away from home please call the Missing Child Hotline 116 000.
Прежде чем поддаться желанию убежать из дома, позвони по телефону горячей линии по пропавшим детям 116 000.
With their help, it is possible to determine in a few minutes the location of the missing child or the place from which the signal came before the device was turned off,
С их помощью можно в считанные минуты установить место нахождения пропавшего ребенка либо того места, откуда шел сигнал до выключения устройства,
Search for missing children, yeah, but the search for a man who killed.
Если бы мы искали пропавших детей, пожалуй да, но поиск человека застрелившего.
Who in her long melancholy search… for her missing children found… another orphan.
В ходе печальных поисков пропавшего ребенка был найден другой сирота.
Results: 48, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian