MODALITIES FOR IMPLEMENTATION in Russian translation

[məʊ'dælitiz fɔːr ˌimplimen'teiʃn]
[məʊ'dælitiz fɔːr ˌimplimen'teiʃn]
механизмов осуществления
implementation mechanisms
delivery mechanisms
implementation modalities
implementation arrangements
mechanisms to implement
implementing arrangements
tools for implementation
enforcement mechanisms
delivery arrangements
способов осуществления
ways to implement
modalities for the implementation
the means of implementation
средства осуществления
means of implementation
means to implement
means towards the realization
modalities for implementation
implementation tools
means to carry out
means to fulfil
условия осуществления
conditions for the exercise
modalities of implementation
conditions for the implementation
preconditions to the exercise
conditions of execution
the terms of the exercise
методы осуществления
methods of implementation
means of implementation
implementation modalities
how to implement
modalities to implement
механизмы реализации
implementation mechanisms
delivery mechanisms
implementation arrangements
mechanisms to implement
arrangements for the exercise
mechanisms for the realization
mechanisms to fulfil
delivery arrangements

Examples of using Modalities for implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They also outlined modalities for implementation at the national, regional and global levels
Участники Конференции также определили механизмы осуществления этой деятельности на национальном,
consistent with the sequence laid out in the Modalities for Implementation accepted by both parties;
в соответствии с последовательностью, изложенной в способах осуществления, принятых обеими сторонами;
did not result in an agreement on the modalities for implementation of the confidence-building measures.
не привели к заключению соглашения о механизме осуществления мер укрепления доверия.
including on potential modalities for implementation of the relevant resolutions of the Economic Commission for Latin America
в том числе и о возможных способах осуществления соответствующих резолюций Экономической комиссии для Латинской Америки
procedural guidance; or it may require lengthy negotiations on modalities for implementation.
рекомендация может требовать проведения продолжительных переговоров о методах выполнения.
including the mechanism and modalities for implementation.
включая механизм и пути осуществления.
participate constructively in its ongoing efforts to achieve implementation of the peace plan contained in the framework agreement and its modalities for implementation.
конструктивно участвовать в ее текущих усилиях по осуществлению мирного плана, содержащегося в Рамочном соглашении, и входящего в него механизма осуществления.
reviewed the 13 recommendations outlined in my above-mentioned report of 12 March and discussed the modalities for implementation of the recommendations.
были рассмотрены 13 рекомендаций, перечисленные в моем вышеупомянутом докладе от 12 марта, и обсуждены условия осуществления этих рекомендаций.
South Sudan on the modalities for implementation of this mandate.
Южного Судана об условиях осуществления этого мандата.
from 27 to 31 May 2011; modalities for implementation incorporate the distribution of wealth with special consideration for internally displaced persons
которая состоялась в Дохе 27- 31 мая 2011 года; способы осуществления включают распределение средств с особым учетом интересов внутренне перемещенных лиц,
and to develop modalities for implementation and cooperation.
и как разработать механизмы для осуществления и сотрудничества.
to discuss the modalities for implementation of the project in the countries concerned Windhoek, February 2008.
посвященного обсуждению форм реализации данного проекта в соответствующих странах Виндхук, февраль 2008 года.
In that context, many delegations emphasized that South-South cooperation would be a key modality for implementation.
В этом контексте многие делегации подчеркнули, что сотрудничество Юг- Юг будет являться одним из ключевых механизмов осуществления.
Agreements should incorporate clear modalities for implementation, monitoring and dispute resolution to address disagreements that may arise during implementation..
Для устранения разногласий, которые могут возникнуть на этапе осуществления, в соглашениях должны быть четко определены условия осуществления, наблюдения за соблюдением и урегулирования споров.
Decree No. 91-79 of 13 May 1991 set out the conditions and modalities for implementation of the Amnesty Act.
В декрете№ 9197 от 13 мая 1991 года были определены порядок и условия осуществления вышеуказанного закона об амнистии.
They could also specifically focus on the modalities for implementation of the recommendations contained in the Monterrey Consensus in this regard.
Они также могут быть конкретно посвящены рассмотрению порядка осуществления соответствующих рекомендаций, содержащихся в Монтеррейском консенсусе.
Modalities for implementation: IT companies will provide trainers and presenters for technical
Средства осуществления: Компании сектора ИТ будут обеспечивать услуги инструкторов
the Secretary-General should be requested to submit a technical proposal on the modalities for implementation.
Генеральному секретарю будет предложено представить техническое предложение о механизме его осуществления.
which outlined the framework and modalities for implementation of the 20/20 initiative.
Нидерландов за организацию этого совещания и за разработку рамок и условий осуществления инициативы" 20/ 20.
A final report, containing alternative options, modalities for implementation, resource requirements
Окончательный доклад, который будет содержать альтернативные варианты, способы их осуществления, потребности в ресурсах
Results: 2537, Time: 0.0767

Modalities for implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian