monitoring and evaluationmonitoring and assessmentmonitoring and evaluatingmonitoring and assessingcontrol and evaluationfollow-up and evaluationoversight and evaluationcontrol and assessment
monitoring and evaluationmonitoring and assessmentmonitoring and evaluatingmonitoring and assessingcontrol and evaluationfollow-up and evaluationoversight and evaluationcontrol and assessment
monitoring and evaluationmonitoring and assessmentmonitoring and evaluatingmonitoring and assessingcontrol and evaluationfollow-up and evaluationoversight and evaluationcontrol and assessment
Examples of using
Monitored and evaluated
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Co-Chairs further invited Senegal to inform the States Parties how implementation of the new legislation is being monitored and evaluated.
Сопредседатели далее предложили Сенегалу информировать государства- участники о том, как производится мониторинг и оценка реализации нового законодательства.
Depending on the type of adaptation measure that is being monitored and evaluated with indicators- project,
В зависимости от вида адаптационной меры, являющейся предметом мониторинга и оценки с помощью показателей,- проект,
Future Forum sessions will be planned, monitored and evaluated using the results-based management model.
Будущие сессии Форума будут планироваться, подвергаться мониторингу и оценке с использованием модели управления, ориентированного на результаты.
Resources Management's planning section, and properly monitored and evaluated;
Управления людских ресурсов и являются ли они объектом надлежащего контроля и оценки;
Ultimately it is the responsibility of the national immunization programme to ensure that the strategic decisions resulting from TIP are put into practice, andmonitored and evaluated.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ РУКОВОДСТВОМ ПО АПИ В конечном итоге ответственность за осуществление на практике рекомендаций Руководства по АПИ, мониторинг и оценку стратегических решений лежит на национальной программе иммунизации.
how these efforts are being monitored and evaluated.
повышена такая осведомленность и каким образом производится мониторинг и оценка этих усилий.
The implementation of the JWP will be monitored and evaluated, and reported on to Parties through a reporting process.
Осуществление СПР будет подлежать контролю и оценке в процессе отчетности перед Сторонами.
Successful monitoring and evaluation requires two basic questions to be answered up front: what has to be monitored and evaluated(scope), and who has to monitor and evaluate it(responsibilities)?
Для успешных мониторинга и оценки требуется заранее ответить на два основных вопроса: что должно являться предметом мониторинга и оценки( охват) и кто должен осуществлять мониторинг и оценку( обязанности)?
how these efforts are being monitored and evaluated.
в какой мере была повышена осведомленность и производится мониторинг и оценка этих усилий.
is being constantly monitored and evaluated by the Subsecretariat.
подлежит постоянному контролю и оценке со стороны Департамента.
The aim is to focus on variables that are within the control of the department being monitored and evaluated.
Задача состоит в том, чтобы сосредоточиться на переменных, которые подконтрольны данному ведомству и являются объектами мониторинга и оценки.
programmes are periodically monitored and evaluated at the national, regional and local levels.
местном уровнях периодически осуществляется мониторинг и оценка политики и программ общественного здравоохранения.
implemented, monitored and evaluated.
реализация, мониторинг и оценка проекта.
The results of these activities will be monitored and evaluated on an ongoing basis over the next four years.
В следующие четыре года на постоянной основе будут осуществляться мониторинг и оценка результатов проведения этих мероприятий.
on how its implementation is coordinated, monitored and evaluated.
о ее содержании и о том, как осуществляется координация, мониторинг и оценка ее выполнения.
It was monitored and evaluated by MTSS through its Child Labour Office, in cooperation with the Office of the Ombudsman.
МТСО занималось мониторингом и оценкой его осуществления по линии Управления по вопросам детского труда в сотрудничестве с Канцелярией омбудсмена.
The National Council for Children monitored and evaluated implementation of the commitments on a quarterly basis.
Национальный совет по делам детей контролирует и оценивает ход выполнения этих обязательств на квартальной основе.
tailored to country circumstances, managed, monitored and evaluated;
These will need to be continually monitored and evaluated to continue to improve the administration of the Cambodia Office.
Они будут нуждаться в постоянном контроле и анализе для дальнейшего повышения эффективности функционирования камбоджийского отделения.
Are forestry policy measures monitored and evaluated according to their effects on innovation or the economic development of the forestry sector? yes/no.
Осуществляются ли мониторинг и анализ мер лесохозяйственной политики с учетом их воздействия на инновационную деятельность или показатели экономического развития сектора лесного хозяйства? да/ нет.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文