MONITORED THE IMPLEMENTATION in Russian translation

['mɒnitəd ðə ˌimplimen'teiʃn]
['mɒnitəd ðə ˌimplimen'teiʃn]
контролирует осуществление
monitors the implementation
oversees the implementation
controls the implementation
supervises the implementation
контролирует выполнение
monitors the implementation
oversees the execution
oversees the implementation
controls the execution
мониторинг осуществления
monitoring the implementation
monitoring of the implementation
monitoring the realization
контроль выполнения
the monitoring of implementation
monitoring of implementation
follow-up
отслеживал выполнение
мониторинг исполнения
monitored the implementation
performance monitoring

Examples of using Monitored the implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Southern Sudan, UNMIS monitored the implementation of the Government of Southern Sudan/SPLA civilian disarmament programme and worked closely with chiefs,
В Южном Судане МООНВС отслеживала осуществление правительством Южного Судана/ НОАС программы разоружения гражданского населения
In addition to the Covenant, the Committee also monitored the implementation of the two optional protocols.
В дополнение к Пакту Комитет следит за выполнением двух факультативных протоколов:
recommendations to the Government, and monitored the implementation of the National Plan.
а также отслеживает ход выполнения Национального плана.
oversee the country programme preparation process; and monitored the implementation process.
подготовки страновой программы и осуществляют надзор за ним; и вел наблюдение за процессом осуществления.
had highlighted the way in which the Committee monitored the implementation of the Convention as it pertained to the girl child.
уделила особое внимание тому, как Комитет контролирует осуществление Конвенции в том, что касается девочек.
Social Council that monitored the implementation of the International Covenant on Economic,
Социального Совета, который контролирует выполнение Международного пакта об экономических,
OHCHR Colombia has monitored the implementation of the Law and made recommendations for modifications regarding,
Отделение УВКПЧ в Колумбии проводило мониторинг осуществления Закона и внесло рекомендации о поправках,
LPA professionals, with the support of UNWomen Programme"Economic Empowerment of Women by Increasing Employment Opportunities in Moldova", monitored the implementation of the National Gender Equality Program in the Republic of Moldova for 2010-2015 through the analysis of the Action Plan for 2010.
Расширение экономических возможностей женщин путем увеличения трудоустройства в Республике Молдова", провело мониторинг осуществления Национальной программы по обеспечению гендерного равенства на период 2010- 2015 годов в Молдове на основе анализа Плана действий на 2010 год.
UNMIL continued to provide technical advice through consultation with stakeholders, monitored the implementation of the 2009 Kimberley Process Review mission
в сфере природных ресурсов, проводя консультации с заинтересованными сторонами, контролируя выполнение рекомендаций обзорной миссии Кимберлийского процесса 2009 года
by the results of which are developed and monitored the implementation of business plans, are developed managerial decisions
по результатам которого разрабатывают и контролируют выполнение бизнес-планов, разрабатывают управленческие решения по развитию территорий
India and Nepal, and monitored the implementation of a project on determinants of success in family-planning programmes executed by the London School of Hygiene
Индии и Непале и контролировал осуществление проекта по вопросу о факторах, определяющих успех программ в области планирования семьи,
has thus supervised and regularly monitored the implementation of POJA both at the national
осуществляло надзор и регулярный контроль за ходом выполнения ПСД как на национальном,
signed and monitored the implementation of agreements/memoranda of understanding(MoUs) with Vietnamese labour receiving countries; actively participated in
подписывал и отслеживал выполнение соглашений/ меморандумов о взаимопонимании со странами, принимающими вьетнамскую рабочую силу;
The Committee on International Affairs and Interparliamentary Relations of the Legislative Chamber of the Oliy Majlis, as part of its work during the period 2008- 2011, monitored the implementation of the Convention against Torture and Other Cruel,
Комитетом по международным делам и межпарламентским связям Законодательной палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан в период 2008- 2011 годов в рамках своей деятельности проводился мониторинг имплементации Конвенции Организации Объединенных Наций" Против пыток
Monitors the implementation of risk management against implementation strategy/plan.
Контролирует осуществление управления рисками в соответствии со стратегией/ планом внедрения.
Monitors the implementation of Commission resolutions;
Контролирует осуществление резолюций Комиссии;
Intercultural Office monitors the implementation of the policy;
межкультурных отношений контролирует осуществление этой политики;
I participated in monitoring the implementation of CEDAW both locally and internationally.
Участвовала в мониторинге осуществления КЛДЖ как на местном, так и на международном уровне.
The Committee decided to continue monitoring the implementation of the Recommendation.
Комитет решил продолжить мониторинг осуществления этой рекомендации.
Monitoring the implementation of the nairobi forward-looking.
Контроль за осуществлением найробийских перспективных стратегий.
Results: 44, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian