MORE PREDICTABLE in Russian translation

[mɔːr pri'diktəbl]
[mɔːr pri'diktəbl]
более прогнозируемой
more predictable
большей предсказуемости
greater predictability
more predictable
повышение предсказуемости
increasing the predictability
more predictable
improving the predictability
enhancing the predictability
strengthening predictability
greater predictability
обеспечения более предсказуемого
of providing more predictable
более предсказуемого
more predictable
more predictably
повышения предсказуемости
increasing the predictability
more predictable
enhancing the predictability
of improving the predictability
более прогнозируемым
more predictable

Examples of using More predictable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Make the financing of UNRWA's activities more predictable by pursuing multi-year funding agreements;
Сделать финансирование мероприятий БАПОР более предсказуемым посредством заключения многолетних соглашений о финансировании;
This makes your budget and timeline more predictable.
Это делает ваш бюджет и график более предсказуемым.
Pros: Total medical costs tend to be lower and more predictable.
Плюсы: Всего расходы на медицинское обслуживание, как правило, ниже, а более предсказуемым.
France would like development resources to be more predictable.
Франции хотелось бы, чтобы ресурсы для развития были более предсказуемыми.
I would think the chip would make him more predictable.
Я полагал, чип сделает его более предсказуемым.
We will also work to make development cooperation more predictable in its nature.
Мы постараемся также сделать сотрудничество в целях развития более предсказуемым.
are now more predictable.
ее рисунок стал более предсказуемым.
Development cooperation needs to be more predictable and less volatile.
Сотрудничество в целях развития должно быть более предсказуемым и более устойчивым.
Makes searching more predictable.
Поиск становится более предсказуемым.
Paragraph 46-- make non-core resources more predictable and less restricted.
Пункт 46-- неосновные ресурсы должны быть более предсказуемыми и менее ограничительными.
Paragraph 40-- prioritize the allocation of resources that are more predictable.
Пункт 40-- необходимо уделять первоочередное внимание выделению ресурсов, которые носят более предсказуемый характер.
Funding for development activities should be made more predictable, stable and reliable.
Финансирование деятельности в целях развития должно быть более предсказуемым, устойчивым и надежным.
A more predictable cash flow is important for good management of UNFPA operations.
Более предсказуемый приток денежной наличности имеет важное значение для надлежащего управления деятельностью ЮНФПА.
Channelling more predictable non-core funds into the main UNDP priority areas;
Обеспечение более предсказуемого неосновного финансирования для главных приоритетных областей ПРООН;
New initiatives were needed to mobilize more predictable and stable sources of financing.
Необходимо осуществить новые инициативы по мобилизации финансовых средств из более предсказуемых и стабильных источников.
Could you be any more predictable?
Разве ты можешь быть еще более предсказуемым?
The Agency needed more predictable and sustainable funding.
Агентство нуждается в получении финансовых средств на более предсказуемой и устойчивой основе.
The objective is to make international trade more predictable and secure, while facilitating legitimate trade.
Преследуемая цель-- сделать международную торговлю более предсказуемой и безопасной и в то же время содействовать законной торговле.
Thus, field support would become more predictable, professional and flexible while ensuring cost efficiencies and transparency.
Таким образом, полевая поддержка станет более предсказуемой, профессиональной и гибкой и будет обеспечивать при этом рентабельность и прозрачность.
making client's everyday life more predictable and simple.
делая жизнь клиентов проще и более прогнозируемой.
Results: 635, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian