MORE PREDICTABLE IN SPANISH TRANSLATION

[mɔːr pri'diktəbl]
[mɔːr pri'diktəbl]
más previsible
more predictable
most predictable
more foreseeable
greater predictability
más predecible
more predictable
most predictable
more predictably
mayor previsibilidad
more predictable
greater predictability
increased predictability
enhanced predictability
higher predictability
más previsibles
more predictable
most predictable
more foreseeable
greater predictability
más predecibles
more predictable
most predictable
more predictably
más predictibles

Examples of using More predictable in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The key requirements to improving the humanitarian system are the development of a stronger standing response capacity, more predictable and responsible leadership,
Para mejorar el sistema humanitario son fundamentales el fomento de una mayor capacidad permanente de respuesta, mayor previsibilidad y responsabilidad en la gestión,
the related presentations could have been improved if the funding for reporting activities had been more predictable and consistent.
las comunicaciones conexas habrían sido mejores si la financiación para las actividades de presentación de informes hubiera sido más previsible y coherente.
States and NGO partners to promote a more predictable, accountable and effective humanitarian response.
ONG asociadas a fin de promover una respuesta humanitaria más predecible, responsable y eficaz.
land degradation prevention and control would enhance the GEF's ability to catalyze more predictable financial resources,
el control de la degradación de la tierra aumentaría la capacidad del FMAM para catalizar recursos financieros más previsibles, incluido el cofinanciamiento,
entitled“Progress report on the prevention of armed conflict”, the Secretary-General encouraged Member States to consider providing more predictable financial support for conflict-prevention activities.
el Secretario General alienta a los Estados Miembros a considerar la posibilidad de prestar apoyo fi nanciero más previsible para las actividades de prevención de confl ictos.
scope and by making qualification more predictable.
en particular mediante la ampliación de su duración y alcance y la mayor previsibilidad en lo concerniente a calificación.
provide training and ensure more predictable and timely funding, including to grass-roots organizations using traditional approaches to conflict resolution.
asegurar una financiación más predecible y oportuna, incluso para las organizaciones de base que aplican enfoques tradicionales de resolución de conflictos.
Investments by the Government and the international community in more predictable systems, such as the Productive Safety Net Programme
El Gobierno y la comunidad internacional realizaron inversiones en sistemas más predecibles, como el programa de redes de seguridad productivas
and provide a more predictable and consistent response, with designated agencies now accountable for a specific sector.
ofrecer respuestas más previsibles y coherentes, en las que los organismos designados son responsables de un sector específico.
The allocation of regular resources for the Office of Research during the current biennium has allowed the UNICEF research function to benefit from the more predictable source of core funding in addition to what is received in direct other resources contributions.
La asignación de recursos ordinarios a la Oficina de Investigación en el bienio en curso ha permitido a la función de investigación beneficiarse de la fuente de financiación básica más previsible además de lo que se recibe en contribuciones directas de otros recursos.
assistance of the international community for the development of an early warning system through which conflict situations could be more predictable and preventable.
la asistencia de la comunidad internacional para desarrollar un sistema de alerta temprana mediante el cual las situaciones de conflicto puedan ser más predecibles y prevenibles.
work with OCHA and the agencies members of the Inter-Agency Standing Committee to develop more predictable responses for ensuring that internally displaced persons receive the care and protection they need.
con los organismos miembros del Comité Permanente entre Organismos para elaborar respuestas más previsibles a fin de asegurar que los desplazados internos reciban la atención y protección que necesitan.
thereby making income more predictable.
haciendo así más predecibles los ingresos.
adding coherence in a bid to make them more predictable, effective and productive.
de aportar coherencia a un empeño para que fuesen más previsibles, eficaces y productivas.
The goal of your checklist and FAQs is to help ensure more predictable blood sugar results
El objetivo de esta lista de comprobación, y de las preguntas más frecuentes(FAQs) es ayudar a asegurar resultados de azúcar en sangre más predecibles si se trata con píldoras que hacen
Countervailing Measures were described as having provided more predictable and transparent rules for the international trading system
medidas compensatorias habían establecido reglas más previsibles y transparentes para el sistema comercial internacional
Somalia provided more predictable information management services, ocean, air and overland transport and warehousing to all humanitarian actors.
transporte marítimo, aéreo y terrestre y almacenamiento más predecibles.
Angola, humanitarian interventions should be linked to development in order to give the people affected a more predictable and sustained source of livelihood.
las intervenciones humanitarias deberían estar relacionadas con el desarrollo a fin de dar a los pueblos afectados unos medios de vida más predecibles y sostenidos.
reported that they now have more predictable yields and are better able to control the spread of plant diseases.
ahora tienen cosechas más predecibles y están en mejores condiciones para controlar la propagación de enfermedades de las plantas.
The establishment of the Central Emergency Response Fund in March 2006 has contributed significantly to a more predictable response to emergencies in Africa, which received 73 per cent($327 million) of a total global disbursement of $445 million.
La creación del Fondo central para la acción en casos de emergencia en marzo de 2006 ha contribuido significativamente a responder de forma más predecible a las emergencias de África, que recibieron el 73%(327 millones de dólares) del desembolso mundial total de 445 millones de dólares.
Results: 806, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish