need to implementneed for the implementationthe need for the realizationneed to pursueneed to undertakeneed to carry outnecessity to implementneed to accomplishneed to exerciseneed for compliance
необходимость выполнения
the need to implementneed to fulfilneed for the implementationthe need to complythe need for complianceneed for the fulfilmentthe need to carry outneed to fulfillneed to performthe necessity to meet
need to implementneed to introducenecessity of introductionneed for the introductionthe need for the implementationnecessity to implementnecessity to introduceneed to adopt
need to implementthe need for the realizationthe need for the implementationnecessity of the realizationneed to operationalizeneed to accomplishneed to pursue
should be implementedneed to be implementedit is necessary to carry outmust be implementednecessary to implementshould be madeneed to carry outneed to be undertakenmust be undertakenshould be carried out
необходимо выполнить
must be fulfilledneed to performmust be metyou must performmust be carried outit is necessary to performyou need to domust be completedneed to fulfilshould be implemented
need to applynecessity ofneed to useneed to implementthe need for the applicationnecessity of application ofrelevance ofthe necessity of the use of
необходимость введения
need to introducethe need to establishthe need to implementneed to imposethe need for the introductionnecessity to introducenecessity of introductionnecessary to introduce
должны осуществить
should implementmust implementshould undertakeshould carry outmust makehave to realizeneed to makeneed to implementshould exercisehave to implement
Examples of using
Need to implement
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The sides confirmed the need to implement the Ashgabat Declaration of the Economic Cooperation Organization with respect to the creation of a pipeline infrastructure
Стороны подтвердили необходимость реализации Ашгабатской декларации Организации Экономического Сотрудничества в части формирования трубопроводной инфраструктуры,
The article explains the need to implement active learning of students in the practice of the organization їh homework.
В статье обосновывается необходимость внедрения методов активного обучения студентов в практику организации їх самостоятельной работы.
We have also stressed the need to implement Security Council resolutions 242(1967), 338(1973) and 425 1978.
Мы также подчеркиваем необходимость осуществления резолюций 242( 1967), 338( 1973) и 425( 1978) Совета Безопасности.
We emphasize the need to implement the commitments made in the 2005 World Summit Outcome to address the special needs of the Least Developed Countries.
Мы подчеркиваем необходимость выполнения обязательств, принятых в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года, относительно удовлетворения особых потребностей наименее развитых стран.
We need to implement cohesive and integrated peacebuilding strategies that address conflict-related issues in their entirety.
Нам необходимо осуществить согласованные и комплексные стратегии в области миростроительства, направленные на рассмотрение вопросов, связанных с конфликтами в целом.
The need to implement IBAN code in the Republic of Moldova derives both from the experience of other countries in implementing IBAN code as well as from the advantages of using STP mechanism.
Необходимость внедрения кода IBAN в Республике Молдова вытекает как из опыта других стран во внедрении кода IBAN, так и из преимуществ использования механизма STP.
Recognizing the need to implement the concept of sustainable development
Признавая необходимость реализации концепции устойчивого развития
The Leaders emphasized the need to implement the selected regional
Лидеры подчеркнули необходимость осуществления отдельных региональных
The need to implement and comply with Security Council resolutions does not conflict with the maintenance of Iraq's sovereignty
Необходимость выполнения и соблюдения резолюций Совета Безопасности не противоречит принципу сохранения суверенитета и территориальной целостности Ирака
The outlook stressed the need to implement in the European Union/OECD data collection composite indicators on high-growth enterprises and the need to further harmonize employment measures in business demography.
В процессе обзора была подчеркнута необходимость внедрения в странах Европейского союза/ ОЭСР комбинированных показателей сбора данных по высокодинамичным предприятиям, а также дальнейшего согласования показателей занятости в бизнес- демографии.
In this regard, the resettlement strategy set out in the Agreements emphasizes the need to implement, in resettlement areas, sustainable development projects
В этих целях в стратегии расселения, изложенной в соглашениях, подчеркивается необходимость реализации в районах расселения проектов устойчивого развития,
Furthermore, the Government would need to implement a strategy to manage local conflicts over land in a manner that fosters national reconciliation and cohesion.
Кроме того, правительству будет необходимо осуществить стратегию урегулирования местных земельных конфликтов таким образом, чтобы способствовать национальному примирению и сплоченности.
Ms. Banda highlighted the need to implement article 8 of the Declaration on the Right to Development.
Г-жа Банда подчеркнула необходимость осуществления статьи 8 Декларации о праве на развитие.
The need to implement ambitious development projects,
Необходимость осуществлять крупномасштабные проекты в области развития,
was very useful in confirming the need to implement the action plan agreed at the Review Conference
где была подтверждена необходимость выполнения плана действий, принятого на обзорной конференции,
There is also a need to implement commitments, embodied in existing international agreements,
Кроме того, необходимо выполнить обязательства, закрепленные в ныне действующих международных отношениях,
As a consequence, the need to implement costly water-saving technologies was not manifested as acute as at present time.
Вследствие этого необходимость внедрения затратных водосберегающих технологий не проявлялась столь остро, как в настоящее время.
For his part, Mirab Kishmaria stressed the need to implement joint activities aimed at closer cooperation between the ministries.
Со своей стороны Мираб Кишмария подчеркнул необходимость реализации совместных мероприятий, направленных на более тесное сотрудничество подразделений министерств.
In this regard, the Ministers reaffirmed the need to implement the decisions and commitments contained in this document.
В этой связи министры вновь подтвердили необходимость осуществления решений и обязательств, содержащихся в этом документе.
In the near future, we need to implement comprehensive anti-crisis
В ближайшее время нам необходимо осуществить комплексные антикризисные
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文