NEEDED SOMETHING in Russian translation

['niːdid 'sʌmθiŋ]
['niːdid 'sʌmθiŋ]
нужно что-то
need something
want something
have something
something must
gotta do something
что-то понадобится
need anything
you want anything
что-то было нужно
needed something

Examples of using Needed something in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He said he needed something from me.
Он сказал, что ему что-то надо от меня.
We have thought you needed something blue.
Мы подумали, тебе понадобится что-нибудь голубое.
I needed something for work.
Мне для работы кое-что нужно.
Crowley I needed something that made sense to me-- you know, comfort, I guess.
после… после Бобби, Кроули. Мне нужно что-то, что имеет для меня смысл ты знаешь, утешение, я думаю.
And i know if i ever needed something from you… You would be more than willing to be there for me.
Я же знаю, что если мне вдруг что-то понадобится от тебя, ты с радостью поможешь мне.
I just acted so heterosexual that I needed something phallic in my mouth to even things out.
Я выгляжу так гетеросексуально, что мне нужно что-то фаллическое в рот, чтобы выровнять ситуацию.
Every time the host needed something, he preceded his request to his wife by calling her"My Love","Darling","Sweetheart", etc., etc.
Каждый раз, когда хост нужно что-то, он предшествует его просьбу жены назвав ее" Моя любовь"," Дарлинг"," Милая" и т. д. и т. п.
that and if I needed something, give them a call.
потому что так говорит каждый, И еще, что если мне что-то понадобится, я могу им позвонить.
That said… Mm. I have been thinking that we needed something that's really ours.
И раз уж я это сказал… я тут подумал, что нам нужно что-то, что будет действительно нашим.
In another interview he elaborates:'People had to sustain a civilised life under the conditions and needed something other than language.
В другом интервью он уточняет:" Людям для поддержания цивилизованной жизни в подобных условиях нужно что-то большее, чем язык.
All this started because we thought Graham needed something, but I'm starting to think,
Все это началось, потому что мы думали, что Грэму нужно чем-то заняться, но я начинаю думать,
Thought Sasha needed something to cheer her up, such as getting pissed in a loud,
Я подумала, что Сашу нужно как-то подбодрить, например, нажраться в шумном,
When she said she needed something to keep her waggles warm I thought it was a coy euphemism, but.
Когда она сказал, что ей нужно что-нибудь чтобы согреть Пушистика, я подумал, что это эвфемизм, но.
Alan needed something that would immediately smooth out all the hot, dense plasma that had just come into existence.
Алану было необходимо нечто, что могло бы сгладить только что появившуюся плотную горячую плазму.
When we needed something, that need has been filled by someone,
Когда нам было что-либо нужно, эти нужды выполнялись определенными людьми,
The same officer told the Group that whenever Sheka needed something, he would call Bindu,
Тот же офицер сказал Группе, что всякий раз, когда Шеке что-то требовалось, он звонил Бинду
But that morning, she said she needed something from the grocery, And she called there,
Но в то утро она сказала, ей нужно кое-что из магазина, и она позвонила туда,
Well, we know this year's nationals theme was"Vintage," so we thought we needed something old, but something with a lot of energy.
Ну, мы знаем, что тема Национальных в этом году-" Винтаж", так что мы подумали, что нам нужно что-нибудь старое, но что-то полное энергии.
I think we met at a time when we both needed something in our lives.
Думаю, мы встретились в то время, когда нам обоим было нужно что-то в этой жизни.
You know, whoever did this either wanted to send a message or needed something from him.
Знаешь, кто бы это ни сделал, либо он хотел послать сообщение, либо ему было что-то нужно от него.
Results: 57, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian