NEEDED SOMETHING in French translation

['niːdid 'sʌmθiŋ]
['niːdid 'sʌmθiŋ]
avais besoin d' un truc
a eu besoin de quelque chose
avait besoin de quelque chose
need something
avaient besoin de quelque chose
need something
avions besoin de quelque chose
need something
avait besoin d'un truc
il fallait un truc

Examples of using Needed something in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We just needed something.
On a besoin d'un truc.
We needed something scary and easy to pronounce.
On voulait quelque chose d'effrayant et de facile à prononcer.
But at age 13, I needed something a little heavier.
Mais, à 13 ans, il m'a fallu quelque chose de plus agressif.
I needed something.
J'avais besoin de quelque chose.
God knows I needed something.
J'avais bien besoin de quelque chose.
I needed something in my system.
Ça me prenait quelque chose dans le corps.
I just needed something to come out of this day right.
J'ai, besoin que une chose de bien arrive aujourd'hui.
He said yöu needed something to exploit.
Il a dit qu'il te fallait un truc à exploiter.
Needed something to drop, Leon.
J'avais besoin qu'un truc tombe, Leon.
He needed something he didn't have.
Il lui manquait quelque chose.
I needed something here that smells of you unspeakably delicate and innocent.
Je besoin de quelque chose qui sent ici d'entre vous Indiciblement délicat Et innocent.
We thought you needed something blue.
On s'est dit qu'il te fallait quelque chose de bleu.
Why? I needed something to wear.
Il me fallait quelque chose à me mettre.
You needed something?
I needed something bold, distinctive.
Il me fallait quelque chose d'osé et de différent.
I have been thinking that we needed something that's really ours.
Je pense que nous avons besoin de quelque chose qui nous appartient.
She needed something to.
Il lui fallait quelque chose.
At that time, I needed something else outside paragliding… Matej my son arrived.
A cette époque j'avais besoin d'autre chose….
Just needed something I left in what used to be my desk.
Juste besoin d'un truc que j'ai laissé sur mon bureau.
Whenever I needed something fixed around the house,
Quand j'ai quelque chose à réparer dans la maison,
Results: 135, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French