NEEDS IMPROVEMENT in Russian translation

[niːdz im'pruːvmənt]
[niːdz im'pruːvmənt]
нуждается в улучшении
needs improvement
needs to be improved
required improvement
should be improved
needed to be strengthened
необходимо улучшить
needs to be improved
should be improved
must be improved
it is necessary to improve
needs improvement
should be enhanced
requiring improved
needed to be enhanced
should be strengthened
required improvement
нуждается в совершенствовании
needs to be improved
needs improvement
required improvement
requires strengthening
требует усовершенствования
requires improvement
needs improvement
needs to be improved
требует улучшения
requires improvement
needs to be improved
requires improved
needs improvement
requires better
must be improved
нуждается в усовершенствовании
needs to be improved
needs improvement

Examples of using Needs improvement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tax collections have performed well, but the enforcement of user fees(especially on power) needs improvement.
Сбор налогов проводился успешно, но необходимо улучшить контроль за сбором абонентной платы особенно за пользование энергией.
which, they believe, needs improvement.
который, по их мнению, нуждается в улучшении.
for determining the demand for foreign labour needs improvement.
определения потребности в иностранной рабочей силе нуждается в совершенствовании.
The views expressed in some submissions and evaluation reports of the GEF were that the quality of COP guidance needs improvement in precision and clarity regarding priorities.
Согласно мнениям, высказанным в ряде материалов и в докладах ГЭФ по оценке, необходимо улучшить качество руководящих указаний КС, в том что касается точного и четкого определения приоритетов.
Ambassador Benjelloun-Touimi of Morocco on 15 May, many of us feel that the present method of Presidential consultations needs improvement.
говорил 15 мая посол Марокко Бенжеллун- Туими, то, как считают многие из нас, требует усовершенствования нынешний метод председательских консультаций.
A recent study showed that 80% of Afghan women say that women's situation in Afghanistan needs improvement.
Согласно результатам недавнего исследования, 80% афганских женщин говорят, что положение женщин в Афганистане нуждается в улучшении.
We realize that on a number of aspects our Organization needs improvement and greater effectiveness to meet today's needs..
Мы отдаем себе отчет, что по ряду аспектов своей деятельности наша Организация нуждается в совершенствовании, большей эффективности, соответствии требованиям дня.
The one area of performance that needs improvement is the building of local capacity to deliver basic infrastructure
Одна из областей деятельности, которая требует улучшения, связана с укреплением местного потенциала для создания базовых объектов инфраструктуры
Groundwater management measures Groundwater abstraction management and quantity monitoring in use needs improvement.
Меры по управлению подземными водами Необходимо улучшить управление забором подземных вод и количественный мониторинг при использовании.
see where your knowledge needs improvement.
где ваше знание нуждается в улучшении.
the logical framework for the mission needs improvement, in particular in the formulation of indicators of achievement.
концептуальная матрица миссии нуждается в усовершенствовании, в частности в том, что касается составления показателей достижения результатов.
Audit of patrolling by United Nations military observers at UNMIL:"Logistical support for UNMIL military observers needs improvement.
Ревизия выполнения задач по патрулированию военными наблюдателями Организации Объединенных Наций в МООНЛ:<< Необходимо улучшить материально-техническую поддержку военных наблюдателей МООНЛ.
If you find something which needs improvement to make the site even more accessible,
Если вы считаете, что кое-что нуждается в усовершенствовании, чтобы сделать этот сайт более удобным,
However, only 71 per cent of all indicators had methodologies developed, and this needs improvement.
Вместе с тем методологии расчета показателей разработаны лишь в отношении 71 процента всех показателей, и положение в этой области необходимо улучшить.
Another area which needs improvement is the way in which the Conference interacts with the rest of the world.
Еще одной областью, требующей усовершенствования, является практика взаимодействия Конференции с остальным миром.
enforcement of the rights to equality still needs improvement.
обеспечение равноправия все еще нуждаются в улучшении.
It was noticed that the existing database needs improvement, especially because it will be used in different languages.
Было отмечено, что необходимо улучшение существующей базы данных по стерху, особенно использование ее на разных языках.
Participants noted that coordination between sectoral providers of data and information needs improvement at national, regional
Участники отметили необходимость улучшения координации между секторальными поставщиками данных и информации на национальном,
out by Ernst& Young, report that management of companies fraud and corruption risks still needs improvement.
проведенный компанией" Эрнст энд Янг", свидетельствуют о том, что необходимость в улучшении управления риском мошенничества и коррупции в компаниях по-прежнему сохраняется.
With these limited means, the efficiency of UN-Oceans is modest and thus needs improvement.
С учетом такой ограниченности средств результативность сети" ООН- океаны" оставляет желать лучшего и нуждается в повышении.
Results: 68, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian