NEVER IMAGINED in Russian translation

['nevər i'mædʒind]
['nevər i'mædʒind]
никогда не думал
never thought
ever thought
never imagined
never knew
never expected
never figured
ever wonder
i never dreamed
i never pegged
never meant
представить не могла
can't imagine
never imagined
не думала
didn't realize
no idea
didn't know
didn't expect
didn't mean
never imagined
didn't realise
wonder
never knew
never meant
никогда не представлял
never imagined
never pictured
never represented
have never presented
никогда не предполагал
никогда не думала
never thought
ever think
never expected
never imagined
never realized
i never knew
ever wonder
never meant
i never dreamt
never pegged
не мог представить
couldn't imagine
was unable to provide
never imagined
was unable to submit
could not provide
could not submit
не думал
didn't realize
didn't know
no idea
didn't expect
didn't mean
never meant
to think
i didn't realise
never knew
wouldn't dream
представить не могли
never imagined
could not have imagined
никогда не представляла
never imagined
i never pictured

Examples of using Never imagined in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I never imagined that it would take so long.
Я никогда не думала, что потребуется столько времени.
I never imagined he would come after me.
Я не думал, что он придет за мной.
But we never imagined the number of people who actually did participate.….
Но мы и представить не могли, сколько человек примет участие в акции на самом деле.
I never imagined that.
Я никогда не представляла.
In Rome, I never imagined what beautiful things could be found here.
В Риме, я никогда не думала, какие красивые вещи можно здесь найти.
I never imagined myself being in this position.
Я никогда не представляла себя в подобном положении.
I can see you as a drunken sodomite, never imagined you liking poetry.
Я могу видеть тебя как пьяного содомита, но никогда не представляла, что ты любишь поэзию.
I never imagined.
Я даже представить не могу.
I never imagined it would come to this.
Я и представить не мог, что дойдет до этого.
I never imagined he would be gone.
Я даже не могла представить, что его не станет.
But I never imagined.
Но я и представить не мог.
Thanks to the video, you will meet girls as beautiful as you never imagined.
Благодаря видео, вы будете встречаться с девушками, как красиво, как вы никогда не представляли.
I never imagined this.
Я никогда не представлял себе этого.
I never imagined that we would ever end up like this.
Я никогда не мог вообразить, что мы дойдем до такого.
I never imagined such a mongrel could exist.
Я не представлял, что такая помесь может существовать.
Never imagined I had a brother something like that was even possible.
Никогда не догадывался, что у меня есть брат, не думал, что вообще возможно что-либо подобное.
I never imagined it would end this way.
Я не представлял, что все так кончится.
I never imagined anyone would guess.
Я не предполагал, что кто-то догадается.
Like I never imagined that I could be, ever again.
Я даже не мог себе представить, что когда-нибудь буду таким снова.
He probably never imagined what one of his own creations could accomplish.
Вероятно, он и вообразить не мог, чего может достичь одно из его созданий.
Results: 117, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian