NO ATTEMPT in Russian translation

['nʌmbər ə'tempt]
['nʌmbər ə'tempt]
не пытался
wasn't trying
didn't try
haven't tried
did not attempt
has not attempted
wouldn't try
did not seek
никаких попыток
any attempt
any attempt whatsoever to try
не попытался
didn't try
hasn't tried
did not attempt
не направленные
не пыталась
wasn't trying
didn't try
did not attempt
haven't tried
had not attempted
wouldn't try
никакие попытки
no attempt
не пытались
didn't try
weren't trying
did not attempt
have not tried
have not attempted
no effort
had not sought
никакой попытки
no attempt
any effort
никакая попытка
no attempt
не пытаются
do not try
are not trying
do not attempt
did not seek

Examples of using No attempt in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The foregoing paragraphs make no attempt at comprehensiveness.
Изложенное в предыдущих пунктах нисколько не претендует на всесторонность.
No attempt to stop me at any point.
И чтобы никто не попытался меня остановить.
No attempt at intergalactic, interstellar
Нет попытка межгалактической, межзвездные
No attempt at intergalactic, interstellar
Ни одна попытка межгалактическом, межзвездного
There should be no attempt to link any particular religion,
Недопустимы попытки увязать какую-либо конкретную религию,
As it is impossible to categorize these separately, no attempt has been made to distinguish them.
Поскольку невозможно классифицировать их раздельно, какой-либо попытки их разграничить не предпринималось.
No murder, no attempt.
Нет убийства- нет попытки.
The communicant alleges that the applicant made no attempt to discuss the issue with the public
Автор сообщения утверждает, что заявитель не пытался обсудить данный вопрос с общественностью
Hence, there should be no attempt later to defuse
Поэтому в дальнейшем не должно быть никаких попыток свести на нет
Pedro made no attempt to participate in government affairs,
Педру не пытался принимать участие в управлении делами,
No attempt was made to cost-out the resources required to achieve these broad population
Не было предпринято никаких попыток определить стоимость ресурсов, необходимых для достижения
Secondly, the killer clearly went to the Powell house to commit murder, yet made no attempt to conceal his identity.
Во-вторых, убийца явно ехал в дом Пауэлла ради убийства, но даже не пытался избежать опознания.
he was so confused that he made no attempt to flee.
он был настолько смущен, что даже не попытался бежать.
No attempt is made to forecast the movement of the relevant currency vis-à-vis the United States dollar at this time.
На данном этапе не делается никаких попыток предугадать изменение курса соответствующей валюты к доллару США.
Lawyers for the family of the victim allege that the military prosecutor made no attempt to contact the family.
Адвокаты родственников умершего утверждают, что военный прокурор не пытался связаться с его семьей.
No attempt has been made to prescribe a comprehensive treatment of the legal consequences of the exercise of the inherent right to self-defence.
Комиссия не пыталась предписать всестороннее рассмотрение правовых последствий осуществления естественного права на самооборону.
No attempt was being made to disrupt the territorial integrity of Spain, because Spain did not include Gibraltar.
Не делается никаких попыток подорвать территориальную целостность Испании, поскольку Гибралтар не входит в территорию Испании.
the Applicant made no attempt here to take issue with it.
здесь заявитель не пытался поставить его под сомнение.
No attempt to restore a sense of community
Никакие попытки по возрождению чувства общности
There was no attempt by the delegation to minimize the recognized fact that they were political realities.
Делегация не пыталась принизить значение того общепризнанного факта, что эти группы являются политической реальностью.
Results: 165, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian