NOT PUT in Russian translation

[nɒt pʊt]
[nɒt pʊt]
не поставить
not put
not to place
не ставить
not to place
as not to put
does not call
not make
don't bet
не положить
do not put

Examples of using Not put in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
but they could not put in the third position.
но могли и не поставить на третью позицию.
thou shalt not put any in thy vessel.
сколько[ хочет] душа твоя, а в сосуд твой не клади.
Why not put your left hand on the Bible
Почему бы не положить левую руку на Библию
at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
ѣшь ягоды до сыта, сколько хочетъ душа твоя, а въ сосудъ твой не клади.
why not put the museum out there?
почему бы не поставить там музей?
why not put hot spices for his help,
почему бы не положить горячих специй на его помощь,
Thus, on this point we can't put a period on this, but dots;
Таким образом, в этом месте можно поставить не точку, а многоточие,
Therefore, today we cannot put a full stop in the list of regulatory innovations for this year, but merely a comma",- Igor Svechkar says summing up.
Поэтому сегодня в списке регуляторных новаций этого года можно поставить не точку, а лишь запятую»,- резюмирует Игорь Свечкарь.
Remember, you can't put honey into hot water because it will lose its medicinal qualities.
Как известно, в кипяток его класть не стоит- так он потеряет полезные свойства.
The main factor that you need to know not put your body into"starvation mode",
Основным фактором, который необходимо знать не ставит ваше тело в" режим голодания",
Until then one must not put Geometry in the same rank as Arithmetic, which stands a priori,
До сих пор геометрию приходится ставить не в один ранг с арифметикой, существующей чисто a priori,
We cannot put it under the Christmas tree,
Под елку мы его поставить не можем, но надеемся,
At the conclusion of contracts to firms not put conditions manning supports the ordered equipment to hempnikami similar manufactures our industry.
При заключении контрактов перед фирмами не ставят условий комплектования опор заказываемого оборудования подшипниками, аналогичными изготовляемым нашей промышленностью.
We cannot put it under the Christmas tree,
Под елку мы его поставить не можем, но надеемся,
But I can't put the glass under the pillow Why do you need a glass under the pillow?
Стакан же под подушку не положишь.- А зачем вам стакан под подушкой?
and you cannot put it into your pocket.
его в карман уже не положишь.
was a city planner, he would not put a playground next to a sewage system.
Бог был бы градостроителем, он бы не ставил игровую площадку, рядом с канализацией.
it is important that structural adjustment programmes should also be“peace-friendly”, and not put at risk the process of rebuilding the social infrastructure.
осуществление программ структурной перестройки, в свою очередь, способствовало укреплению мира и не ставило под угрозу процесс восстановления социальной инфраструктуры.
In some cases, the concept of a UA fund is contained in legislation but not put into operation. In others,
В некоторых случаях концепция фонда всеобщего доступа закреплена законодательно, но не реализована, в других же взносы вносятся,
Why not put all that time, Energy
Почему бы не вложить уходящие на него время,
Results: 67, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian