NOT TO EXTEND in Russian translation

[nɒt tə ik'stend]
[nɒt tə ik'stend]
не продлевать
not to renew
not to extend
not to prolong
not extension
не распространять
not to disseminate
not to distribute
not to extend
not to expand
not circulate
не продлять
not to extend
not to renew
о непродлении
non-renewal of
not to extend
не расширять
not to expand
not to extend
not to broaden
no extension

Examples of using Not to extend in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, the Mission was informed by reliable sources that Mr. Hariri had managed to obtain a commitment from the Syrian leadership not to extend Mr. Lahoud's term.
Кроме того, из надежных источников Миссия получила информацию о том, что гну Харири удалось заручиться обещанием сирийского руководства не продлевать срок полномочий гна Лахуда.
it is rare for acts not to extend at least for some period of time.
редко бывает так, чтобы деяния не продолжались по меньшей мере в течение какого-либо периода времени.
Claims by former OHCHR staff member for rescission of the decisions to transfer her to Cambodia; and not to extend her fixed-term contract.
Заявления бывшей сотрудницы УВКПЧ с требованием о пересмотре решений о ее переводе в Камбоджу; и об отказе продлить ее срочный контракт.
On 30 August 2011, the non-governmental organization Amnesty International appealed to President Barack Obama not to extend the embargo against Cuba.
Неправительственная организация<< Международная амнистия>> 30 августа 2011 года обратилась к президенту Бараку Обаме с призывом не продолжать блокаду Кубы.
As more bits are added to ordinary LDR files, an exponentially greater fraction are just used to specify color more precisely- not to extend dynamic range.
В результате по мере увеличения числа бит все большая их часть будет потрачена на более точное описание цвета вместо расширения динамического диапазона.
stop at the right time not to extend a note and and destroy all the work done so far.
точное давление, правильный наклон. Вовремя остановиться, не затянуть ноту и испортить всю роботу.
This GATT provision applied only to cinema film quotas and seemed not to extend to television, radio and other segments of audiovisual services.
Данное положение ГАТТ применялось только в отношении квот на демонстрацию кинофильмов и, как представляется, не распространялось на телевизионные, радио- и другие сегменты аудиовизуальных услуг.
To take a decision at the tenth meeting of the Conference of the Parties in 2014 on whether or not to extend the Trust Fund beyond 2015;
Принять решение на десятом совещании Конференции Сторон в 2014 году о том, следует ли продлевать срок действия Целевого фонда после 2015 года;
its further operation is not clear, we reached a mutual agreement with Aleksandr not to extend his contract.
перспективы его дальнейшей деятельности не ясны, мы с Александром Леонидовичем пришли к взаимному согласию его контракт не продлевать.
Solomon Islands primarily enforces its law through the exercise of territorial jurisdiction, and has chosen not to extend jurisdiction to offences committed against a national,
Соломоновы Острова главным образом применяют свое законодательство путем осуществления территориальной юрисдикции и предпочли не распространять юрисдикцию на преступления, совершенные против гражданина,
Catherine Ashton, regretting the Israeli decision not to extend the moratorium on settlements.
в котором было выражено сожаление по поводу решения Израиля не продлевать мораторий на поселенческую деятельность.
Claim by IMO staff member that the decisions not to extend his fixed-term appointment
Заявление сотрудника ИМО о том, что решения не продлять его срочного назначения
The majority of territorial subjects of the Russian Federation gets to the list of regions with adverse conditions of farming that allows not to extend to them restrictions on the WTO- Komi,
Большинство субъектов РФ попадает в список регионов с неблагоприятными условиями ведения сельского хозяйства, что позволяет не распространять на них ограничения по ВТО- Коми,
Claim by former UNEP staff member that the decision by the Executive Director not to extend his fixed-term appointment after 20 years of service was arbitrary
Заявление бывшего сотрудника ПРООН о том, что решение Директора- исполнителя не продлять его срочного назначения после 20 лет службы носит произвольный характер
Claim by former UNICEF staff member that the decision not to extend his fixed-term appointment
Заявление бывшего сотрудника ЮНИСЕФ о том, что решение о непродлении его срочного назначения
the view was expressed that the intention had been to indicate that the enacting State had the option not to extend the methods of procurement set forth in article 17 to procurement of services.
16 было высказано мнение, что цель этого примечания заключалась в указании того, что государство, принимающее Типовой закон, может не распространять методы закупок, изложенные в статье 17, на закупки услуг.
In addition, the State party is encouraged not to extend the current waiting areas, and to pay particular
Кроме того, государству- участнику рекомендуется не расширять сеть уже имеющихся зон ожидания
claim for rescission of the decision not to extend her appointment in her former post.
заявление с просьбой об отмене решения не продлять ее контракт на занимаемой ею ранее должности.
she welcomed the Commission's adoption of the solution of a framework agreement and its decision not to extend the scope of the future convention to confined ground water.
КМП приняла формулу рамочного соглашения и решила не распространять сферу применения будущей конвенции на замкнутые подземные воды.
Another view was that draft recommendation 14 sought not to extend recommendation 87 of the Guide,
Другое мнение состояло в том, что целью проекта рекомендации 14 является не расширение рекомендации 87 Руководства,
Results: 93, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian