NOT WORKING in Russian translation

[nɒt 'w3ːkiŋ]
[nɒt 'w3ːkiŋ]
не работает
not operate
off work
not function
shall serve no
not to run
fail to operate
not at work
не сработало
didn't work
's not working
not have worked
wouldn't work
it didn't
failed
won't work
нерабочий
non-working
not working
holiday
non-business
не рабочим
not working
не действует
does not apply
does not work
does not act
is not valid
's not working
does not operate
shall not apply
won't work
is not acting
is not applicable
не работают
not operate
off work
not function
shall serve no
not to run
fail to operate
not at work
не работал
not operate
off work
not function
shall serve no
not to run
fail to operate
not at work
не работать
not operate
off work
not function
shall serve no
not to run
fail to operate
not at work
не сработает
doesn't work
won't work
's not gonna work
wouldn't work
fails
will never work
can't work
will not do
is never gonna work
would never work
труда не
of work not

Examples of using Not working in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Taskbar extensions not working and causing crashes when Baka Encoder is launched with elevated privileges.
Расширения Панели Задач не работают и вызывают падения когда Baka Encoder запущен с привилегиями администратора.
With my throttle still not working brilliantly, we set off for the lakes.
Мой газ все еще не работал идеально, когда мы направились к озерам.
I need to be rubbing elbows, not working your fork.
Я там должна буду с людьми общаться, а не работать твоей вилкой.
The genoinformacii still not working quantum nonlocality.
На таком уровне геноинформации еще не работает квантовая нелокальность.
Guys, it ain't working-- the door's too strong.
Ребята, так не сработает- дверь очень крепкая.
Current support arrangements not working.
Существующие механизмы поддержки не работают.
I wasn't working here.
Я тогда здесь не работал.
And we need to spend all of our time rehearsing, not working minimum wage jobs.
И нам нужно все время репетировать, а не работать за минимальную зарплату.
Mom, Speak Spell's not working.
Мам, Speak Spell не работает.
But I don't want to risk it not working.
Но я не хочу рисковать, если это не сработает.
Pressure and elevation's not working.
Давление и поднятое состояние не работают.
You should be getting wined and dined by venture capitalists, not working for some gun-wielding lunatic.
Вы должны ужинать с инвесторами, а не работать на лунатика с пушкой.
He was in a lot of pain and not working so much.
Он испытывал много боли и не работал так много.
This is, as you know, not working.
Это, как вы знаете, не работает.
How efficiently employees use the time when not working at the computer;
Насколько рационально сотрудники используют рабочее время, когда не работают за компьютером;
You're supposed to be recovering, not working.
Ты должен восстанавливаться, не работать.
He's not working.
Он вообще не работал.
Nope, not working.
Нет, не работает.
No, you should be taking one of your 500 vacation days and not working.
Нет, ты должен использовать один из своих пятисот дней отпуска и не работать.
The children work without being paid and the owner says they are playing, not working.
Дети работают бесплатно, и хозяин говорит, что они не работают, а играют.
Results: 268, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian