NOTES THE IMPORTANCE in Russian translation

[nəʊts ðə im'pɔːtns]
[nəʊts ðə im'pɔːtns]
отмечает важность
notes the importance of
stresses the importance of
highlights the importance of
underlines the importance of
recognizes the importance of
underscores the importance of
emphasizes the importance
pointed out the importance of
отмечает важное значение
notes the importance
recognizes the importance
emphasized the importance
acknowledges the importance
stresses the importance
отмечает большое значение
notes the importance
states the importance
отмечается важность
notes the importance of
highlights the importance of
отмечает важную роль
notes the important role
recognizes the important role
acknowledges the important role
notes the importance
отмечается важное значение
noted the importance
highlights the importance
indicates the importance
отмечает значимость
notes the importance
notes the significance
notes the relevance

Examples of using Notes the importance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Notes the importance of raising awareness of the environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea;
Отмечает важность повышения осведомленности об экологическом воздействии, связанном с веществами, выделяющимися из химических боеприпасов, затопленных в море;
The Committee notes the importance of the National Programme for Women to promote actions to improve the status of women.
Комитет отмечает значимость Национальной программы по проблемам женщин в деле содействия принятию мер, направленных на улучшение положения женщин.
The paper notes the importance of data on educational attainment as the Danish register based system is unable to provide sufficient information about immigrants' educational attainment.
В документе отмечается важность данных об уровне образования, поскольку опирающаяся на регистры система Дании не способна предоставить достаточную информацию об уровне образования иммигрантов.
The Committee notes the importance of functions related to the operation of the Trust Fund
Комитет отмечает важное значение функций, связанных с функционированием Целевого фонда,
The PAC notes the importance of the proposed research to study the analyzing power of polarimeters at the Nuclotron-M in view of future proton form factor measurements at JLAB.
ПКК отмечает важность проведения предлагаемых исследований для изучения анализирующей способности поляриметров в свете предстоящих измерений формфактора протона в JLAB.
The Special Committee notes the importance of evaluation of training in United Nations peacekeeping missions.
Специальный комитет отмечает важное значение оценки профессиональной подготовки в миссиях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
The Council also notes the importance of the civilian capacities review currently being undertaken by the Peacebuilding Support Office;
Совет также отмечает важность обзора по оценке гражданского потенциала, который в настоящее время проводится Управлением по поддержке миростроительства;
The Special Committee notes the importance of involving the mission's leadership at the earliest stage possible in the integrated mission planning process.
Специальный комитет отмечает важное значение вовлечения руководителей миссий в процесс планирования комплексных миссий на самых ранних этапах.
The Council also notes the importance of the civilian capacities review now being undertaken by the Peacebuilding Support Office;
Совет также отмечает важность обзора по оценке гражданского потенциала, который в настоящее время проводится Управлением по поддержке миростроительства;
The Council notes the importance of early engagement
Совет отмечает важное значение своевременного привлечения
The Council notes the importance of creating and maintaining peace through inclusive dialogue,
Совет отмечает важность установления и поддержания мира на основе всеохватного диалога,
The Conference notes the importance of openness, transparency
Конференция отмечает важное значение открытости, транспарентности
Notes the importance of resolving the question of finding an appropriate form of participation by independent national institutions in meetings of the Commission on Human Rights
Отмечает важное значение решения вопроса, связанного с поиском надлежащей формы участия независимых национальных учреждений в совещаниях Комиссии по правам человека
Notes the importance of taking measures to ensure effective follow-up to the Second Ministerial Conference in the framework of the Paris Pact initiative;
Отмечает важное значение принятия мер, обеспечивающих эффективное выполнение решений второй министерской Конференции в рамках инициативы" Парижский пакт";
The Special Committee notes the importance of involving the missions' leadership at the earliest stage possible in developing comprehensive strategies for post-conflict peacebuilding.
Специальный комитет отмечает важное значение привлечения руководства миссии на самом начальном этапе к разработке всеобъемлющих стратегий постконфликтного миростроительства.
The Vienna Group notes the importance of the implementation by the IAEA secretariat of the Plan of Activities on the Radiation Protection of the Environment.
Венская группа отмечает важное значение осуществления секретариатом МАГАТЭ Плана действий по радиологической защите окружающей среды.
My delegation notes the importance of the Court as the first full-time international organ for criminal justice that is general in scope
Отмечаем важность Международного уголовного суда как первого постоянно действующего международного органа уголовного правосудия,
It also notes the importance of partnerships between different stakeholder groups in achieving WSIS outcomes.
Она также отметила важность партнерств между различными заинтересованными группами в достижении целей, поставленных в ходе ВВИО.
Notes the importance attached to the dissemination of impartial information by UNAVEM radio
Отмечает значение, придаваемое распространению беспристрастной информации радиостанцией КМООНА,
The Meeting also notes the importance given worldwide to policies
Кроме того, участники Совещания указывают на важность, придаваемую во всем мире стратегиям
Results: 204, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian