NUMBER OF CONSTRAINTS in Russian translation

['nʌmbər ɒv kən'streints]
['nʌmbər ɒv kən'streints]
ряд сдерживающих факторов
a number of constraints
ряд трудностей
number of difficulties
number of challenges
number of constraints
certain difficulties
various constraints
ряд ограничений
number of restrictions
number of limitations
several limitations
certain restrictions
series of restrictions
number of constraints
some limits
number of limits
range of restrictions
ряд проблем
number of problems
number of challenges
number of issues
number of concerns
series of problems
range of challenges
number of difficulties
certain problems
series of challenges
range of issues
с рядом проблем
with a number of challenges
with a number of problems
a number of constraints
a series of challenges
a number of issues
ряд препятствий
number of obstacles
several obstacles
number of barriers
number of impediments
number of constraints
number of hurdles
series of barriers
число ограничений
the number of restrictions
the number of constraints
с рядом препятствий
with a number of obstacles
a number of impediments
with a number of constraints

Examples of using Number of constraints in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In implementing waste management measures, implementing agencies have been faced with a number of constraints.
В ходе осуществления мер по организации ликвидации отходов занимающиеся этим учреждения сталкивались с рядом препятствий.
administrative capacity-building have highlighted a number of constraints in small island developing States.
административного потенциала, позволяет выявить ряд трудностей, с которыми сталкиваются малые островные развивающиеся государства.
continue to face a number of constraints.
продолжает сталкиваться с большим количеством проблем.
Discussions on EvalNet in mid 2008 highlighted a number of constraints in evaluation capacity at the country level.
Проведенные в середине 2008 года обсуждения в сети EvaдNet выявили ряд недостатков в системе оценки на страновом уровне.
which involved a number of constraints.
что повлекло за собой ряд ограничений.
most of whom are smallholders, have not benefited from the recent advances of biotechnology and a number of constraints still persist.
были лишены возможности использовать последние достижения в области биотехнологии и в настоящее время продолжают сталкиваться с рядом ограничений.
developing countries face a number of constraints as a result of structural problems.
развивающиеся страны также сталкиваются с рядом ограничений, обусловленных структурными проблемами.
the above overview suggests that actual engagement faces a number of constraints.
вышеприведенный обзор показывает, что на деле взаимодействие с ним сталкивается с рядом сдерживающих факторов.
There were, however, a number of constraints, such as a preference for large investments and later-stage investment;
Однако существует и ряд сдерживающих факторов, таких, как предпочтение, отдаваемое крупным инвестиционным проектам
TNC representatives highlighted a number of constraints in Africa which discouraged investors,
представители ТНК выделили ряд сдерживающих факторов в Африке, которые отпугивают инвесторов,
since a number of constraints-- including limited resources,
предоставляемыми глобализацией, поскольку ряд трудностей, включая ограниченные ресурсы, ее статус страны,
The current procedures in the UNFCCC process have a number of constraints in that a President Designate of forthcoming sessions of the COP
Существующие процедуры процесса РКИКООН предусматривают ряд ограничений в том смысле, что назначенный Председатель предстоящих сессий КС
Also concerned that these characteristics create a number of constraints and challenges in the provision of inter-island shipping services(domestic
Будучи обеспокоены также тем, что эти особенности создают ряд трудностей и проблем для обеспечения межостровных морских перевозок( внутренних
There are a number of constraints affecting the transfer of(environmentally sound)
Существует ряд сдерживающих факторов, отражающихся на передаче( экологически рациональных)
The project addressed a number of constraints faced by the public service of the Marshall Islands,
Благодаря этому проекту был устранен ряд проблем, с которыми сталкивался государственный сектор Маршалловых Островов,
There are a number of constraints affecting the transfer of(environmentally sound)
Существует ряд сдерживающих факторов, отражающихся на передаче адекватных
While a number of constraints still had to be overcome in achieving the industrialization objectives,
Хотя Шри-Ланке все еще предстоит преодолеть ряд проблем в области индустриализации,
Looking at the constraint equations: E x 0{\displaystyle E\mathbf{x} =0} introduce a new variable y{\displaystyle\mathbf{y}} defined by Z y x{\displaystyle Z\mathbf{y}=\mathbf{x}} where y{\displaystyle\mathbf{y}} has dimension of x{\displaystyle\mathbf{x}} minus the number of constraints.
Рассмотрим ограничения B x{\ displaystyle B\ mathbf{ x}=} Введем новый вектор y{\ displaystyle\ mathbf{ y}}, определенный равенством Z y x{\ displaystyle Z\ mathbf{ y}=\ mathbf{ x}} где y{\ displaystyle\ mathbf{ y}} имеет размерность x{\ displaystyle\ mathbf{ x}} минус число ограничений.
United Nations system in middle-income countries, and the positive view that Governments have of development cooperation with the United Nations, a number of constraints prevent development cooperation from reaching its full potential in middle-income countries.
положительное мнение правительств этих стран о сотрудничестве в целях развития с Организацией Объединенных Наций, ряд проблем препятствует полному использованию потенциала сотрудничества в целях развития в странах со средним уровнем дохода.
UN-Habitat is faced with a number of constraints over which the programme has no direct control,
ООН- Хабитат сталкивается с рядом сдерживающих факторов, непосредственно не подконтрольных программе,
Results: 72, Time: 0.095

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian