OBSERVERS TO SUBMIT in Russian translation

[əb'z3ːvəz tə səb'mit]
[əb'z3ːvəz tə səb'mit]
наблюдателям представить
observers to submit
observers to provide
наблюдателей представить
observers to submit
observers to provide
наблюдателям сообщить

Examples of using Observers to submit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Invites Parties and accredited observers to submit to the secretariat, by 28 February 2004,
Предлагает Сторонам и аккредитованным наблюдателям представить в секретариат до 28 февраля 2004 года свои мнения о том,
The SBSTA invited Parties and accredited observers to submit to the secretariat, by 28 February 2012,
ВОКНТА призвал Стороны и аккредитованных наблюдателей представить в секретариат до 28 февраля 2012 года свои мнения по вопросам,
encouraged interested delegations and observers to submit a joint document to it at its sixty-first session with draft amendments to MARPOL 73/78 Annexes I,
призвал заинтересованные делегации и наблюдателей представить ему на его шестьдесят первой сессии совместный документ с проектами поправок к приложениям I,
The COP, at its eleventh session, invited Parties and accredited observers to submit to the secretariat, by 31 March 2006,
На своей одиннадцатой сессии КС призвала Стороны и аккредитованных обозревателей представить в секретариат до 31 марта 2006 года свои мнения по вопросам,
and requested its secretariat to invite Parties to the Convention and observers to submit their views on the supplementary report through the secretariat to the ad hoc joint working group by 31 January 2007.
включая создание специальной совместной рабочей группы, и просила секретариат призвать Стороны Конвенции и наблюдателей представить их мнения о дополнительном докладе через секретариат в специальную рабочую группу к 31 января 2007 года.
of Article 8 of the Convention, Parties and observers to submit to the Secretariat the information specified in Annex F for Chlordecone.
статьи 8 Конвенции Сторонам и наблюдателям представить в секретариат информацию, указанную в приложении F, по хлордекону.
Requests the Secretary-General, upon consultation with States Members of the United Nations and observers, to submit a report to the Commission at its thirty-eighth session on the improvements in the methods of work of the Commission;
Просит Генерального секретаря после консультаций с государствами-- членами Организации Объединенных Наций и наблюдателями представить Комиссии на ее тридцать восьмой сессии доклад о совершенствовании методов работы Комиссии;
It also requested the Secretary-General, upon consultation with States Members of the United Nations and observers, to submit a report to the Commission at its thirty-eighth session on the improvements in the methods of work of the Commission.
Она также просила Генерального секретаря после консультаций с государствами-- членами Организации Объединенных Наций и наблюдателями представить Комиссии на ее тридцать восьмой сессии доклад о совершенствовании методов работы Комиссии.
The Committee had requested Parties and observers to submit additional information on chlordecone that might be identified during the intersessional period.
Комитет обратился к Сторонам и наблюдателям с просьбой представить дополнительную информацию о хлордеконе, которая может появиться в межсессионный период.
The rules of procedure of the Board now include provisions for observers to submit comments or information,
В правила процедуры Совета отныне включаются положения, позволяющие наблюдателям представлять замечания или информацию,
The Plenary invited Platform members and observers to submit to the secretariat their capacity-building needs for the implementation of the Platform's work programme decision IPBES-2/5 I.
Пленум предложил членам и наблюдателям Платформы представить в секретариат информацию о своих потребностях в создании потенциала для осуществления программы работы Платформы решение IPBES- 2/ 5 I.
Invites Parties and accredited UNFCCC observers to submit to the secretariat, by[X] 2011, their views on the modalities
Просит Стороны и аккредитованных наблюдателей при РКИКООН представить в секретариат до Х2011 года их мнения по условиям
Invites, in accordance with paragraph 4(a) of Article 8 of the Convention, Parties and observers to submit to the Secretariat the information specified in Annex E before 9 January 2009.
Предлагает Сторонам и наблюдателям в соответствии с пунктом 4 а статьи 8 Конвенции представить секретариату до 9 января 2009 года информацию, указанную в приложении Е.
Invites Platform members and observers to submit to the secretariat statements of their capacity-building needs directly related to the implementation of the Platform's work programme for the period 2014- 2018;
Предлагает членам и наблюдателям Платформы представить в секретариат информацию об их потребностях в создании потенциала, непосредственно связанных с осуществлением программы работы Платформы на период 2014- 2018 годов;
Invited in accordance with paragraph 7(a) of Article 8 of the Convention, Parties and observers to submit to the Secretariat the information specified in Annex F for endosulfan before 8 January 2010.
Предложил Сторонам и наблюдателям в соответствии с пунктом 7 a статьи 8 Конвенции представить секретариату до 8 января 2010 года информацию, предусмотренную приложением F.
It invited, in accordance with paragraph 4(a) of Article 8 of the Convention, Parties and observers to submit to the Secretariat the information specified in Annex E of the Convention before 2 February 2007.
Он просил Стороны и наблюдателей, в соответствии с пунктом 4 а статьи 8 Конвенции, представить в секретариат информацию, указанную в приложении Е к Конвенции, до 2 февраля 2007 года.
Invites Parties[and accredited UNFCCC observers] to submit to the secretariat, by[X][2011],
Призывает Стороны[ и аккредитованных наблюдателей по линии РКИКООН] представить в секретариат до[ Х][ 2011]
The Secretariat sends an invitation to Parties and observers to submit information pursuant to decision SC-4/19
Секретариат обращается к Сторонам и наблюдателям с просьбой представить информацию в соответствии с решением СК- 4/ 19
Parties and observers to submit to the Secretariat additional toxicity and ecotoxicity information specified in Annex E of the Convention before 5 February 2008.
Сторонам и наблюдателям представить секретариату до 5 февраля 2008 года указанную в приложении Е к Конвенции дополнительную информацию о токсичности и экотоксичности.
invited parties and observers to submit to the secretariat information on alternatives to PFOS,
предложил Сторонам и наблюдателям представить в секретариат информацию об альтернативах ПФОС,
Results: 1235, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian