OBTAINED AS A RESULT in Russian translation

[əb'teind æz ə ri'zʌlt]
[əb'teind æz ə ri'zʌlt]
полученные в результате
obtained as a result
generated by
received as a result of
the benefits of
of the results of
полученных в результате
obtained as a result of
received as a result of
generated by
received as the proceeds
derived
полученная в результате
obtained as a result
полученным в результате
obtained as a result

Examples of using Obtained as a result in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
arising out of profits obtained as a result of asset management to be formed on the basis of premiums paid by the policyholder;
других прав из прибыли, полученной в результате управления активами, формируемыми из страховых взносов, уплаченных страхователями;
According to the information obtained as a result of interrogating the prisoners,
Согласно информации, полученной в результате допроса задержанных,
Such efforts have included exchanges of substantive information obtained as a result of fieldwork between various monitoring groups
Такие усилия включают обмен основной информацией, полученной в результате работы на местах различных групп по наблюдению
Property obtained as a result of crimes against person,
Полученное в результате совершения преступлений против личности,
Obtained as a result of the terrorist activity as well as to profits
Полученное в результате осуществления террористической деятельности, а также прибыль
Much of this information was obtained as a result of the successful break-up by the Singaporean authorities of a major operational cell.
Значительная часть этой информации была получена благодаря успешной ликвидации властями Сингапура крупной оперативной ячейки.
These performance benefits have been obtained as a result of improved management of operations
Такие показатели были достигнуты благодаря совершенствованию методов управления операциями
Information obtained as a result of this monitoring may be used for authorized law enforcement investigations.
Сведения, собираемые в результате этого отслеживания, могут использоваться при проведении официальных расследований правоохранительными органами.
Dissatisfaction with the solution obtained as a result of considering the application gives a right to representatives of vulnerable groups to appeal the decision in court.
Неудовлетворенность решением, полученным по результатам рассмотрения обращения, дает право представителям социально уязвимых групп населения на обжалование решения в судебном порядке.
From Israel's perspective, the most significant breakthrough of the proposed Convention was the inclusion of the principle of returning funds obtained as a result of bribery or embezzlement to their country of origin.
По его мнению, основным новшеством здесь является включение принципа возвращения в страны происхождения средств, полученных вследствие коррупции или же расхищения.
as well as data obtained as a result of the calculations and monitoring of energy consumption on pilot sites.
также данные, полученные по итогам проведенных измерений и мониторинга энергопотребления на пилотных объектах.
property obtained as a result of the offence.
имущество, полученное вследствие совершения правонарушения.
Lastly, under article 1804B of the General Tax Code, the court orders the payment of sums fraudulently or improperly obtained as a result of the offence.
И наконец, в соответствии со статьей 1804 В Общего налогового кодекса суд принимает решение о погашении невыплаченных либо незаконно полученных вследствие правонарушения сумм.
parcel was opened violated the right to privacy in communications, and that this unlawful act invalidated the evidence obtained as a result.
нарушает право на тайну корреспонденции, а следовательно доказательства, полученные в результате данного противоправного действия, лишены юридической силы.
An analysis of information obtained as a result of studying the fortifications of promontory forts allows to conclude that the distinguished stages represent the historical stages of the development of fortifications across the Volga-Kama region.
Анализ данных, полученных в результате изучения оборонительных сооружений мысовых городищ, позволяет прийти к выводу, что выделенные этапы являются историческими этапами развития фортификации на территории Волго- Камья.
Benefits obtained as a result of this creativity should be first applied to make living better in its various ways,
Польза, полученная в результате этой созидательной деятельности, должна, в первую очередь, сделать жизнь лучше во всех проявлениях,
including prohibiting introduction of evidence obtained as a result of cruel, inhuman,
включая запрещение предъявления доказательств, полученных в результате жестокого, бесчеловечного
seizure of property used for or obtained as a result of corruption offence were reviewed in preparation of the new Criminal Procedure Code which was adopted in 2012 effective since November 2012.
использованного для коррупционного преступления или полученного в его результате в ходе подготовки нового УПК, который был принят в 2012 году( вступил в силу в ноябре 2012 г.) Временное изъятие имущества и его арест регулируются главами 16 и 17 УПК.
No statement shall be valid if it is established that it has been obtained as a result of torture, enticement
Никакое показание не может считаться действительным, если установлено, что оно было получено в результате пыток, заманивания или унижающего достоинство обращения,
continued retention of property obtained as a result of offence", as prescribed in article 24 of the UNCAC optional provision.
то:" сокрытие или непрерывное удержание имущества, если… такое имущество получено в результате… преступлений.
Results: 59, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian