OFFERS US in Russian translation

['ɒfəz ʌz]
['ɒfəz ʌz]
предлагает нам
offers us
invites us
provides us
suggests that we
предоставляет нам
provides us
gives us
offers us
affords us
presents us
дает нам
gives us
provides us
makes us
offers us
allows us
lets us
affords us
enables us
grants us
we get
обеспечивает нам
provides us
gives us
offers us
дарит нам
gives us
brings us
offers us
предоставляют нам
provide us
give us
offer us
affords us
дают нам
give us
provide us
let us
offers us
make us
allow us

Examples of using Offers us in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rare is a human birth, which offers us the opportunity to liberation from the cycle of birth and death.
Человеческая форма жизни, которая предоставляет нам возможность освободиться из круговорота рождения и смерти, очень редка.
We think that the innovative mechanism of the P-6 platform offers us continuity, coherence,
Мы считаем, что инновационный механизм платформы шестерки председателей обеспечивает нам континуитет, связность,
The famous character Sonic offers us one of his thrilling adventures through the new levels that brings this game.
Известный герой Соник предлагает нам одну из своих захватывающих приключений через новые уровни, которые приносит эта игра.
This High-level Plenary Meeting offers us an opportunity to recommit ourselves to the principles
Это пленарное заседание высокого уровня предоставляет нам возможность подтвердить нашу приверженность принципам
At the end of the twentieth century, the evolution of world events offers us a new, universal partnership based on a renewed United Nations.
В конце ХХ века развитие мировых событий дает нам все основания перейти к новому, универсальному качеству партнерства с опорой на обновляющуюся Организацию Объединенных Наций.
Jiangsu province, which offers us access to convenient transportation by sea,
провинции Jiangsu, которая предлагает нам доступ к удобной транспортировки по морю,
God offers us hospitality, but it is by our free response that it becomes a true communion with him.
Бог дарит нам свое гостеприимство, но лишь через наш свободный ответ оно становится истинным общением с Ним.
I know that Mipap always offers us buyers great opportunities
Я знаю, что Mipap всегда предоставляет нам, покупателям, большие возможности,
The report he prepared on the outcome of his mission offers us grounds for optimism
Подготовленный им доклад о результатах его миссии дает нам основания как для оптимизма,
Your website offers us the ability to build a custom video for business, at a reduced cost.
Ваш сайт предлагает нам возможность создать пользовательское видео для бизнеса по сниженной цене.
countries- each concert offers us an appointment with a new performing name.
стран- каждый из вечеров дарит нам встречу с новым исполнительским именем.
Two specimens, almost identical, offers us the chance to study the gene that makes you so special.
Двое экземпляров, практически идентичных, предоставляют нам шанс исследовать ген, который делает вас такими особенными.
President Kabbah: This summit offers us a unique opportunity to improve the effectiveness of the United Nations system
Президент Кабба( говорит поанглийски): Этот саммит предоставляет нам уникальную возможность повысить эффективность системы Организации Объединенных Наций
Thucydides offers us a unique perspective to view the Peloponnesian War since he actually took part in the conflict.
Фукидид дает нам уникальную перспективу для обзора Пелопоннесской войны, так как он фактически принимал участие в конфликте.
Jesus offers us the best fate: the forgiveness of all sins
Иисус предлагает нам наилучшую судьбу- прощение всех грехов
The current joint debate offers us an important opportunity to exchange views on these key issues.
Нынешние общие прения дают нам важную возможность обменяться мнениями по этим ключевым вопросам.
This solemn meeting offers us an opportunity to think about the major problems facing the world.
Это торжественное заседание предоставляет нам возможность подумать о важных проблемах, стоящих перед миром.
Christ offers us complete deliverance from every burden
Иисус дает нам полное освобождение от всякой тяжести
It offers us four shows in the genre of Gros Klavierabend:
Он предлагает нам четыре концерта в жанре Gross Klavierabend:
Today's meeting offers us the opportunity to take stock of the commitments we made a decade ago to significantly and substantially improve the lives of our poor.
Сегодняшняя встреча предоставляет нам возможность подвести итоги выполнения взятых нами десять лет назад обязательств существенно улучшить жизнь представителей беднейших слоев нашего населения.
Results: 174, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian