OFFERS US in Vietnamese translation

['ɒfəz ʌz]
['ɒfəz ʌz]
cung cấp cho chúng ta
give us
provide us
offer us
supply us
mang lại cho chúng ta
bring us
give us
provide us
offers us
take for us
presents us
ban cho chúng ta
give us
grant us
bestowed on us
blessed us
offers us
gift to us
đưa ra cho chúng ta
gives us
offers us
presents us
hiến cho ta
trao cho chúng ta
give us
offers us
handed to us
conferred on us
awarded to us
mang đến cho chúng ta
give us
bring us
provides us
presents us
offers us
đem đến cho chúng ta
gives us
brings us
provide us
offers us
tặng cho ta
đề nghị cho chúng ta
proposes for our
offers us
cho chúng ta

Examples of using Offers us in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we should watch out for all the other dozens of opportunities that each ordinary day offers us.".
cơ hội khác mà mỗi một ngày bình thường tặng cho ta.".
Although God offers us this pardon freely, it is not without consequence.
Mặc dù Thượng Đế cho chúng ta sự tha thứ tự do này, nó không phải là không có hậu quả.
It offers us the hope that our silent spring could be replaced by a raucous summer.
cho chúng ta hi vọng rằng mùa xuân lặng lẽ của chúng ta có thể được thay thế bằng một mùa hè khò khè.
God offers us this dangerous liberty,
Chúa đã cho chúng ta sự tự do này
Mango offers us in his latest collection the most bohemian autumn 2019 with ideal boho dresses
Mango cung cấp cho chúng tôi trong bộ sưu tập mới nhất của anh ấy vào mùa thu 2019 với những chiếc váy
After dinner, Thay offers us cookies for dessert,
Sau bữa tối, Thầy mời chúng tôi bánh quy
E-mail communication offers us another convenient way to communicate with the public, including the response to your requests.
Giao tiếp qua email mang lại cho chúng tôi một phương pháp thuận tiện khác để liên lạc với khách hàng, bao gồm việc trả lời các câu hỏi của quý vị.
The Los Angeles County Museum of Art just offers us a rock,- a rock- all 340 tons of it.
Viện Bảo Tàng Nghệ Thuật của Quận Los Angeles chỉ đưa chúng ta một tảng đá, một tảng đá- nặng 340 tấn.
But on this reality the Word of God offers us, although gradually, a light to illumine
Thế nhưng, về thực tại này, Lời Chúa đã hiến cho chúng ta một ánh sáng
The dream scenario I have is that Possible Tony comes out with his new wife, offers us biscuits and gravy
Là Tony Tiềm năng sẽ ra ngoài với vợ mới của ông ấy, mời bọn tôi bánh quy
the artist offers us a fabulous clip entirely created and animated by hand.
nghệ sĩ cung cấp cho chúng tôi một clip tuyệt vời hoàn toàn được tạo ra và hoạt hình bằng tay.
The game offers us a choice, between playing for the Republic
Trò chơi đề nghị chúng ta 1 lựa chọn,
just one psalm- and 3 springboards for praise that David offers us in Psalm 40.
3“ bàn đạp” để ca ngợi Chúa mà David đã đưa ra cho chúng ta trong Psalms/ Thi Thiên 40.
We're going to focus on just one psalm-and 3 springboards for praise that David offers us in Psalm 40.
Chúng ta sẽ tập trung vào 1 bài Thánh Ca và 3“ bàn đạp” để ca ngợi Chúa mà David đã đưa ra cho chúng ta trong Psalms/ Thi Thiên 40.
this text offers us one clear criterion on which we will be judged.
bản văn này cung cấp cho chúng ta một tiêu chuẩn rõ ràng mà chúng ta sẽ được phán xét dựa vào đó.
These are among the powerful images that one of your illustrious poets offers us to illustrate the rich history and natural beauty of Armenia.
Đây là những hình ảnh mạnh mẽ mà một trong những nhà thơ danh tiếng của các bạn mang lại cho chúng ta để minh hoạ lịch sử phong phú và vẻ đẹp thiên nhiên của Armenia.
Batch Rename offers us many other options for renaming, we can keep the original name of the pictures,
Đổi tên hàng loạt cung cấp cho chúng ta nhiều lựa chọn để đổi tên,
The Pope said, Jesus offers us an antidote against the temptation of the desire for primacy and domination over others, which can dwell in our heart or in the heart of any society or country.
Đức Thánh Cha cho biết Chúa Giêsu ban cho chúng ta một liều thuốc giải độc chống lại sự cám dỗ của khát vọng ưu tú và thống trị người khác, có thể chế ngự trái tim của chúng ta hoặc trái tim của bất kỳ xã hội hay quốc gia nào.
but this one offers us an oxygen tank
nhưng điều này cung cấp cho chúng ta một bình oxy
Pope Francis offers us many examples of holy lives throughout this document: St. Thérèse of Lisieux, the French Carmelite who found holiness in doing small tasks; St.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô mang lại cho chúng ta nhiều mẫu gương của đời sống thánh trong suốt văn kiện của Ngài: Thánh Thérèse Lisieux, nữ tu dòng Carmen Pháp một người đã tìm thấy sự thánh thiện trong việc thực thi những điều bé nhỏ;
Results: 160, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese