OLD ENOUGH in Russian translation

[əʊld i'nʌf]
[əʊld i'nʌf]
достаточно взрослый
am old enough
are mature enough
достаточно стар
old enough
годится
good
is suitable
fits
enough
suits
do
will work
настолько старым
достаточно лет
am old enough
достаточно взрослым
am old enough
are mature enough
достаточно взрослой
am old enough
are mature enough
достаточно взрослая
am old enough
are mature enough
достаточно старый
old enough
дорос
rose
mature enough
old enough

Examples of using Old enough in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Old enough to decide for himself.
Достаточно взрослый, чтобы самому решать.
Old enough to know better
Достаточно стар, чтобы все знать. И достаточно молод,
Grace is old enough to vote, Harry.
Грейс уже достаточно взрослая, чтобы принимать решения, Гарри.
Maybe he was old enough to graduate from a thief to a murderer.
Может он был достаточно взрослым чтобы из вора стать убийцей.
Old enough.
Достаточно Старый.
We're very fortunate that Victoria was old enough to retain much of her vocabulary.
Нам повезло, что Виктория была достаточно взрослой, чтобы сохранить большую часть словарного запаса.
Old enough to know how.
Достаточно взрослый, чтобы узнать как сражаться.
Old enough to know'er own mind!
Достаточно стар, чтобы знать ее собственный разум!
Old enough for what?
Достаточно взрослая для чего?
You don't even look old enough to drink.
Ты даже не выглядишь достаточно взрослой, чтобы пить.
I'm old enough to know better.
Я уже достаточно старый и должен был понять сразу.
I was waiting for Aitu to be old enough to get him away from here.
Я ждала, когда Аиту станет достаточно взрослым Чтобы увезти его отсюда.
Trey's old enough to take care of himself.
Трэй достаточно взрослый чтобы позаботиться о себе.
if I were old enough to be a grandfather.
если бы был достаточно стар, чтобы быть дедушкой.
I'm old enough to be your mother.
Я уже достаточно взрослая, чтобы быть вашей матерью.
It's been a problem since she was old enough to talk.
Это стало проблемой с тех пор, как она стала достаточно взрослой, чтобы говорить.
The baby will be old enough by then.
К этому времени ребенок будет достаточно взрослым.
I mean, the boy's old enough to hear what you have to say.
Я имею ввиду, парень достаточно взрослый, чтобы услышать, что ты скажешь.
Your mom's old enough to make her own decisis.
Твоя мать достаточно взрослая, чтобы принимать решения самостоятельно.
I wasn't even old enough to drink when you went away.
Я тогда еще была не достаточно взрослой, чтобы пить.
Results: 154, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian